Beckah Shae - Me First - перевод текста песни на немецкий

Me First - Beckah Shaeперевод на немецкий




Me First
Du liebtest mich zuerst
My house of glass,
Mein Haus aus Glas,
You see through every wall I've built.
Du siehst durch jede Mauer, die ich gebaut habe.
Don't tell,
Verrate nichts,
Don't ask.
Frag nicht.
I never thought anybody could love me,
Ich hätte nie gedacht, dass mich jemand lieben könnte,
With all my flaws revealed.
wo all meine Fehler offen liegen.
But you had something different in mind for me,
Aber du hattest etwas anderes für mich im Sinn,
Way before we would ever meet.
Lange bevor wir uns jemals treffen würden.
You knew I'd run from you call,
Du wusstest, ich würde vor deinem Ruf davonlaufen,
'Til I'd run out of road.
Bis ich am Ende des Weges wäre.
And I'd turn from your voice,
Und ich würde mich von deiner Stimme abwenden,
Then I'd leave you standin' out in the cold
Dann würde ich dich draußen in der Kälte stehen lassen
You knew the very moment I would give my life.
Du kanntest genau den Moment, in dem ich mein Leben geben würde.
Never said "I told you so" when you were right.
Hast nie gesagt „Ich hab's dir ja gesagt“, als du Recht hattest.
Loved me even when it hurts,
Hast mich geliebt, auch wenn es wehtat,
That's how I know that you loved me first.
Daran erkenne ich, dass du mich zuerst geliebt hast.
My heart, your hand.
Mein Herz, deine Hand.
You touch me when no one else can.
Du berührst mich, wenn es sonst niemand kann.
Leave now, don't chance.
Geh nicht weg, wage es nicht.
My life without you makes no sense,
Mein Leben ohne dich ergibt keinen Sinn,
So I'm N-N-Never doin' that again.
Also werde ich das N-N-Nie wieder tun.
But you had something different in mind for me,
Aber du hattest etwas anderes für mich im Sinn,
Way before we would ever meet.
Lange bevor wir uns jemals treffen würden.
You knew I'd run from you call,
Du wusstest, ich würde vor deinem Ruf davonlaufen,
'Til I'd run out of road.
Bis ich am Ende des Weges wäre.
And I'd turn from your voice,
Und ich würde mich von deiner Stimme abwenden,
Then I'd leave you standin' out in the cold
Dann würde ich dich draußen in der Kälte stehen lassen
You knew the very moment I would give my life,
Du kanntest genau den Moment, in dem ich mein Leben geben würde,
Never said "I told you so" when you were right.
Hast nie gesagt „Ich hab's dir ja gesagt“, als du Recht hattest.
Loved me even when it hurts,
Hast mich geliebt, auch wenn es wehtat,
That's how I know that you loved me first.
Daran erkenne ich, dass du mich zuerst geliebt hast.
Only love yeah only only your love.
Nur Liebe, ja, nur nur deine Liebe.
Your love keeps me alive and I,
Deine Liebe hält mich am Leben und ich,
Have no fear because you're perfectly here forever (ever)
Habe keine Angst, denn du bist vollkommen hier für immer (immer)
Only love yeah only only your love.
Nur Liebe, ja, nur nur deine Liebe.
Your love keeps me alive and I,
Deine Liebe hält mich am Leben und ich,
Have no fear because you're perfectly here forever (ever)
Habe keine Angst, denn du bist vollkommen hier für immer (immer)
You knew I'd run from you call,
Du wusstest, ich würde vor deinem Ruf davonlaufen,
'Til I'd run out of road.
Bis ich am Ende des Weges wäre.
And I'd turn from your voice,
Und ich würde mich von deiner Stimme abwenden,
Then I'd leave you standin' out in the cold
Dann würde ich dich draußen in der Kälte stehen lassen
You knew the very moment I would give my life,
Du kanntest genau den Moment, in dem ich mein Leben geben würde,
Never said "I told you so" when you were right.
Hast nie gesagt „Ich hab's dir ja gesagt“, als du Recht hattest.
Loved me even when it hurts,
Hast mich geliebt, auch wenn es wehtat,
That's how I know that you loved me first
Daran erkenne ich, dass du mich zuerst geliebt hast





Авторы: Rebecca Shocklee, Jonathan Shocklee, Eric Dawkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.