Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatever
you
do
work
at
it
with
all
your
heart
Was
immer
du
tust,
arbeite
daran
mit
deinem
ganzen
Herzen
As
working
for
the
LORD
Als
würdest
du
für
den
HERRN
arbeiten
Not
for
man
Nicht
für
Menschen
Since
you
know
that
Da
du
weißt,
dass
You'll
receive
an
inheritance
from
the
LORD
as
a
reward
Du
ein
Erbe
vom
HERRN
als
Belohnung
empfangen
wirst
Whatever
you
do
work
at
it
with
all
your
heart
Was
immer
du
tust,
arbeite
daran
mit
deinem
ganzen
Herzen
As
working
for
the
LORD
Als
würdest
du
für
den
HERRN
arbeiten
Not
for
man
Nicht
für
Menschen
Since
you
know
that
Da
du
weißt,
dass
You'll
receive
an
inheritance
from
the
LORD
as
a
reward
Du
ein
Erbe
vom
HERRN
als
Belohnung
empfangen
wirst
Commit
your
work
to
the
LORD
Befiehl
dem
HERRN
deine
Werke
an
And
your
plans
will
succeed
(yeah)
Und
deine
Pläne
werden
gelingen
(yeah)
Your
plans
will
succeed
(hey)
Deine
Pläne
werden
gelingen
(hey)
Commit
your
work
to
the
LORD
Befiehl
dem
HERRN
deine
Werke
an
And
your
plans
will
succeed
(yeah)
Und
deine
Pläne
werden
gelingen
(yeah)
Your
plans
will
succeed
(hey)
Deine
Pläne
werden
gelingen
(hey)
May
the
favor
of
the
L-rd
our
G-d
rest
upon
Möge
die
Gunst
des
HERRN,
unseres
Gottes,
auf
uns
ruhen
Us
and
establish
the
work-work-work
of
our
hands
Und
das
Werk-Werk-Werk
unserer
Hände
festigen
May
the
favor
of
the
L-rd
our
G-d
rest
upon
Möge
die
Gunst
des
HERRN,
unseres
Gottes,
auf
uns
ruhen
Us
and
establish
the
work-work-work
of
our
hands
Und
das
Werk-Werk-Werk
unserer
Hände
festigen
Whatever
you
do
work
at
it
with
all
your
heart
Was
immer
du
tust,
arbeite
daran
mit
deinem
ganzen
Herzen
As
working
for
the
LORD
Als
würdest
du
für
den
HERRN
arbeiten
Not
for
man
Nicht
für
Menschen
Since
you
know
that
Da
du
weißt,
dass
You'll
receive
an
inheritance
from
the
LORD
as
a
reward
Du
ein
Erbe
vom
HERRN
als
Belohnung
empfangen
wirst
Whatever
you
do
work
at
it
with
all
your
heart
Was
immer
du
tust,
arbeite
daran
mit
deinem
ganzen
Herzen
As
working
for
the
LORD
Als
würdest
du
für
den
HERRN
arbeiten
Not
for
man
Nicht
für
Menschen
Since
you
know
that
Da
du
weißt,
dass
You'll
receive
an
inheritance
from
the
LORD
as
a
reward
Du
ein
Erbe
vom
HERRN
als
Belohnung
empfangen
wirst
Commit
your
work
to
the
LORD
Befiehl
dem
HERRN
deine
Werke
an
And
your
plans
will
succeed
(yeah)
Und
deine
Pläne
werden
gelingen
(yeah)
Your
plans
will
succeed
(hey)
Deine
Pläne
werden
gelingen
(hey)
Commit
your
work
to
the
LORD
Befiehl
dem
HERRN
deine
Werke
an
And
your
plans
will
succeed
(yeah)
Und
deine
Pläne
werden
gelingen
(yeah)
Your
plans
will
succeed
(hey)
Deine
Pläne
werden
gelingen
(hey)
May
the
favor
of
the
L-rd
our
G-d
rest
upon
Möge
die
Gunst
des
HERRN,
unseres
Gottes,
auf
uns
ruhen
Us
and
establish
the
work-work-work
of
our
hands
Und
das
Werk-Werk-Werk
unserer
Hände
festigen
May
the
favor
of
the
L-rd
our
G-d
rest
upon
Möge
die
Gunst
des
HERRN,
unseres
Gottes,
auf
uns
ruhen
Us
and
establish
the
work-work-work
of
our
hands
Und
das
Werk-Werk-Werk
unserer
Hände
festigen
May
the
favor
of
the
L-rd
our
G-d
rest
upon
Möge
die
Gunst
des
HERRN,
unseres
Gottes,
auf
uns
ruhen
Us
and
establish
the
work-work-work
of
our
hands
Und
das
Werk-Werk-Werk
unserer
Hände
festigen
May
the
favor
of
the
L-rd
our
G-d
rest
upon
us
Möge
die
Gunst
des
HERRN,
unseres
Gottes,
auf
uns
ruhen
And
establish
the
work-work-work
of
our
hands
(hands)
Und
das
Werk-Werk-Werk
unserer
Hände
festigen
(Hände)
May
the
favor
of
the
L-rd
our
G-d
(ooohhh!
Möge
die
Gunst
des
HERRN,
unseres
Gottes
(ooohhh!
) Rest
upon
us
and
establish
the
work-work-work
of
our
hands
) auf
uns
ruhen
und
das
Werk-Werk-Werk
unserer
Hände
festigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Christopher Travis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.