Текст и перевод песни Becko - Die Lit in Akihabara (feat. NVRENDS)
Die Lit in Akihabara (feat. NVRENDS)
Убийство в Акихабаре (при участии NVRENDS)
I
was
in
a
metal
band,
we
made
it
in
2008
Я
был
в
метал-группе,
мы
создали
ее
в
2008
году
Then
I
have
lost
everything,
people
here
still
remember
it
Затем
я
потерял
все,
люди
здесь
все
еще
помнят
об
этом
Woke
up
every
morning,
everyday
doing
dishes
Просыпался
каждое
утро,
каждый
день
мыл
посуду
My
dog
that
pisses
on
the
floor,
gettin'
dirt
on
the
walls
Моя
собака,
которая
писает
на
пол,
пачкая
стены
Pretty
funny
life
never
gettin'
high
Довольно
забавная
жизнь,
никогда
не
кайфую
I'm
the
pizza
pasta
guy,
mafia
boy
with
the
hazel
eyes
Я
пицца-паста
парень,
парень
мафии
с
карими
глазами
And
i'm
still
here,
screaming
and
writing
И
я
все
еще
здесь,
кричу
и
пишу
Still
chocking
but
fighting,
apathetic
senpai,
hey
Все
еще
задыхаюсь,
но
борюсь,
апатичный
сэнсэй,
эй
I
am
never
ever
feeling
fine
Я
никогда
не
чувствую
себя
хорошо
I
never
suited,
defeated,
I
never
forced
myself
Я
никогда
не
был
подходящим,
побежденным,
я
никогда
не
заставлял
себя
Got
a
kind
of
low
energy
in
a
stressed-out
society
Немного
вялый
в
напряженном
обществе
Super
cool
with
anxiety,
who's
my
enemy?
Супер
классный
с
тревогой,
кто
мой
враг?
Where's
my
enemy?
Inside!
Где
мой
враг?
Внутри!
Got
a
kind
of
low
energy
in
a
stressed-out
society
Немного
вялый
в
напряженном
обществе
Super
cool
with
anxiety,
who's
my
enemy?
Супер
классный
с
тревогой,
кто
мой
враг?
Where's
my
enemy?
Inside!
Где
мой
враг?
Внутри!
Got
a
kind
of
low
energy
in
a
stressed-out
society
Немного
вялый
в
напряженном
обществе
Super
cool
with
anxiety,
who's
my
enemy?
Супер
классный
с
тревогой,
кто
мой
враг?
Where's
my
enemy?
Inside!
Где
мой
враг?
Внутри!
Got
a
kind
of
low
energy
in
a
stressed-out
society
Немного
вялый
в
напряженном
обществе
Super
cool
with
anxiety,
who's
my
enemy?
Супер
классный
с
тревогой,
кто
мой
враг?
Where's
my
enemy?
Inside!
Где
мой
враг?
Внутри!
I've
stressed
out,
maxed
out,
'bout
to
black
out
Я
напряжен,
вымотан,
готов
отключиться
From
the
pain
now,
flip
the
page
now,
never
back
down
Из-за
боли
сейчас,
переверни
страницу
сейчас,
никогда
не
сдамся
Push
me
to
the
edge
again
and
I
might
flip
out
Толкни
меня
снова
на
край,
и
я
могу
взбеситься
Do
you
really
wanna
run
your
mouth?
Ты
действительно
хочешь
болтать?
(Wake
me
up!)
I
just
wanna
wake
up
(Разбуди
меня!)
Я
просто
хочу
проснуться
(Wake
me
up!)
I
just
wanna
wake
up
(Разбуди
меня!)
Я
просто
хочу
проснуться
Wake
up,
motherfucker,
you're
not
done
yet
Просыпайся,
сукин
сын,
ты
еще
не
закончил
Get
up,
motherfucker,
yeah,
I
run
shit
Поднимайся,
сукин
сын,
да,
я
управляю
дерьмом
Let
me
switch
it
up,
pack
it
up,
fuck
the
pressure,
stack
it
up
Дай
мне
сменить
его,
упаковать,
к
черту
давление,
сложить
его
Everywhere
I
go
the
panic
sets
in,
let
me
add
it
up
Везде,
куда
я
иду,
охватывает
паника,
дай
мне
подсчитать
I'm
sick
of
being
sick,
sick
of
being
sad
as
fuck
Я
устал
быть
больным,
устал
быть
таким
грустным
Everywhere
I
go,
the
manic
sets
in,
then
I
fuck
it
up
Везде,
куда
я
иду,
меня
охватывает
мания,
и
тогда
я
все
порчу
I'm
bleeding
alive,
there's
no
way
to
hide
Я
истекаю
кровью,
нет
пути
к
отступлению
You'll
take
what
is
mine,
it
comes
with
a
prize
Ты
возьмешь
то,
что
мое,
это
идет
с
призом
I'm
losing
my
mind
and
keep
wasting
my
time
Я
схожу
с
ума
и
продолжаю
тратить
свое
время
Depression's
a
bitch,
we're
all
gonna
die
Депрессия
- сука,
мы
все
умрем
Got
a
kind
of
low
energy
in
a
stressed-out
society
Немного
вялый
в
напряженном
обществе
Super
cool
with
anxiety,
who's
my
enemy?
Супер
классный
с
тревогой,
кто
мой
враг?
Where's
my
enemy?
Inside!
Где
мой
враг?
Внутри!
Got
a
kind
of
low
energy
in
a
stressed-out
society
Немного
вялый
в
напряженном
обществе
Super
cool
with
anxiety,
who's
my
enemy?
Супер
классный
с
тревогой,
кто
мой
враг?
Where's
my
enemy?
Inside!
Где
мой
враг?
Внутри!
Got
a
kind
of
low
energy
in
a
stressed-out
society
Немного
вялый
в
напряженном
обществе
Super
cool
with
anxiety,
who's
my
enemy?
Супер
классный
с
тревогой,
кто
мой
враг?
Where's
my
enemy?
Inside!
Где
мой
враг?
Внутри!
Got
a
kind
of
low
energy
in
a
stressed-out
society
Немного
вялый
в
напряженном
обществе
Super
cool
with
anxiety,
who's
my
enemy?
Супер
классный
с
тревогой,
кто
мой
враг?
Where's
my
enemy?
Inside!
Где
мой
враг?
Внутри!
(Where's
my
enemy?
Inside!)
(Где
мой
враг?
Внутри!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Calanca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.