Текст и перевод песни Becko - Mantra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
wanna
start
a
cult
with
me?
Хочешь
основать
культ
со
мной?
I'm
not
vibrating
like
I
oughta
be
Я
не
трясусь,
как
мне
следовало
бы
I
need
a
purpose,
I
can't
keep
surfing
Мне
нужна
цель,
я
не
могу
продолжать
блуждать
Through
this
existential
misery
В
этом
экзистенциальном
страдании
Now,
we're
gonna
need
some
real
estate
Сейчас,
нам
понадобиться
немного
настоящего
имущества
But
if
I
choose
my
words
carefully
Но
если
я
подберу
аккуратно
слова
Think
I
could
fool
you
that
I'm
the
guru
Думаю,
я
смогу
одурачить
вас,
что
я
и
есть
гуру
Wait,
how
do
you
spell
"epiphany"?
Подожди,
как
ты
пишешь
"прозрение"?
Before
the
truth
will
set
you
free,
it'll
piss
you
off
Прежде
чем
правда
освободит
тебя,
она
выведет
из
себя
Before
you
find
a
place
to
be,
you're
gonna
lose
the
plot
Прежде
чем
ты
найдёшь
место
для
существования,
ты
должно
быть
потеряешь
смысл
Too
late
to
tell
you
now,
one
ear
and
right
out
the
other
one
Сейчас
уже
слишком
поздно
тебе
говорить,
в
одно
ухо
влетело
- в
другое
вылетело
'Cause
all
you
ever
do
is
chant
the
same
old
(mantra)
Потому
что
всё,
что
ты
когда-либо
делал
ー
повторение
одного
и
того
же
(мантра)
Could
I
have
your
attention,
please?
Позвольте
ваше
внимание,
пожалуйста?
It's
time
to
tap
into
your
tragedy
Это
время,
чтобы
углубиться
в
твою
трагедию
Think
you
could
use
a
new
abuser
Думаю,
ты
сможешь
использовать
нового
обидчика
Close
your
eyes
and
listen
carefully
Закрой
глаза
и
осторожно
слушай
Imagine
you're
stood
on
a
beach
Представь,
ты
стоял
на
пляжу
Water
gently
lapping
at
your
feet
Вода
нежно
ласкала
твои
ноги
But
now
you're
sinking,
what
were
you
thinking?
Но
теперь
ты
тонешь,
о
чём
бы
ты
подумал?
That's
all
the
time
we
have
this
week
У
нас
есть
время
всей
этой
недели
Before
the
truth
will
set
you
free,
it'll
piss
you
off
Прежде
чем
правда
освободит
тебя,
она
выведет
из
себя
Before
you
find
a
place
to
be,
you're
gonna
lose
the
plot
Прежде
чем
ты
найдёшь
место
для
существования,
ты
должно
быть
потеряешь
смысл
Too
late
to
tell
you
now,
one
ear
and
right
out
the
other
one
Сейчас
уже
слишком
поздно
тебе
говорить,
в
одно
ухо
влетело
- в
другое
вылетело
'Cause
all
you
ever
do
is
chant
the
same
old
Потому
что
то,
что
ты
когда-либо
делал
ー
это
повторение
того
же
самого
And
I
know
this
doesn't
make
a
lot
of
sense
И
я
знаю,
это
не
имеет
особого
смысла
But
do
you
really
wanna
think
all
by
yourself
now?
Но
ты
правда
хочешь
обдумать
всё
сам
сейчас?
All
I'm
asking
for's
a
little
bit
of
faith
Всё,
о
чём
я
прошу
ー
это
немного
веры
You
know
it's
easy
to
believe
Ты
знаешь,
верить
просто
And
I
know
this
doesn't
make
a
lot
of
sense
И
я
знаю,
это
не
имеет
особого
смысла
You
know
you
gotta
work
the
corners
of
your
mind
now
Ты
знаешь,
ты
должен
напрячь
все
уголки
своего
разума
сейчас
All
I'm
asking
for's
a
little
bit
of
faith
Всё,
о
чём
я
прошу
ー
это
немного
веры
You
know
it's
easy
to,
so
easy
to
believe
Ты
знаешь,
просто,
верить
так
просто
Before
the
truth
will
set
you
free,
it'll
piss
you
off
Прежде
чем
правда
освободит
тебя,
она
выведет
из
себя
Before
you
find
a
place
to
be,
you're
gonna
lose
the
plot
Прежде
чем
ты
найдёшь
место
для
существования,
ты
должно
быть
потеряешь
смысл
Before
the
truth
will
set
you
free,
it'll
piss
you
off
Прежде
чем
правда
освободит
тебя,
она
выведет
из
себя
Before
you
find
a
place
to
be,
you're
gonna
lose
the
plot
Прежде
чем
ты
найдёшь
место
для
существования,
ты
должно
быть
потеряешь
смысл
Too
late
to
tell
you
now,
one
ear
and
right
out
the
other
one
Сейчас
уже
слишком
поздно
тебе
говорить,
в
одно
ухо
влетело
- в
другое
вылетело
'Cause
all
you
ever
do
is
chant
the
same
old
(mantra)
Потому
что
всё,
что
ты
когда-либо
делал
ー
повторение
одного
и
того
же
(мантра)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Scott Sykes, Lee David Malia, Jordan Keith Attwood Fish, Matthew Kean, Matthew Stephen Nicholls
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.