Becko - Re-Ignite - перевод текста песни на немецкий

Re-Ignite - Beckoперевод на немецкий




Re-Ignite
Wieder entfachen
Nothing outside but stronger inside
Nichts draußen, aber stärker drinnen
Strangers since yesterday
Fremde seit gestern
By the moonlight we need to believe
Im Mondlicht müssen wir glauben
That we could be fine
Dass es uns gut gehen könnte
Waiting all night till the sunshine
Die ganze Nacht warten bis zum Sonnenschein
Face to face again and again
Angesicht zu Angesicht, immer wieder
Waiting all night till the sunshine
Die ganze Nacht warten bis zum Sonnenschein
Face to face again and again, so we could re-ignite
Angesicht zu Angesicht, immer wieder, damit wir uns wieder entfachen könnten
(We could re-ignite) We could re-ignite
(Wir könnten uns wieder entfachen) Wir könnten uns wieder entfachen
(We could re-ignite) We see the lights
(Wir könnten uns wieder entfachen) Wir sehen die Lichter
We could re-ignite, ah
Wir könnten uns wieder entfachen, ah
We could re-ignitе (oh-oh, oh-oh, oh-oh-ohoh, ohohoh)
Wir könnten uns wieder entfachen (oh-oh, oh-oh, oh-oh-ohoh, ohohoh)
We could re-ignite (oh-oh, oh-oh, oh-oh-ohoh)
Wir könnten uns wieder entfachen (oh-oh, oh-oh, oh-oh-ohoh)
could re-ignite
Wir könnten uns wieder entfachen
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh-ohoh, ohohoh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh-ohoh, ohohoh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh-ohoh, ohohoh) We could re-ignite
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh-ohoh, ohohoh) Wir könnten uns wieder entfachen
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh-ohoh, ohohoh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh-ohoh, ohohoh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh-ohoh, ohohoh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh-ohoh, ohohoh)
Nothing outside but stronger inside
Nichts draußen, aber stärker drinnen
Strangers since yesterday
Fremde seit gestern
By the moonlight we need to believe
Im Mondlicht müssen wir glauben
That we could be fine
Dass es uns gut gehen könnte
Waiting all night till the sunshine
Die ganze Nacht warten bis zum Sonnenschein
Face to face again and again
Angesicht zu Angesicht, immer wieder
Waiting all night till the sunshine
Die ganze Nacht warten bis zum Sonnenschein
Face to face again and again, so we could re-ignite
Angesicht zu Angesicht, immer wieder, damit wir uns wieder entfachen könnten
We could re-ignite, we could re-ignite
Wir könnten uns wieder entfachen, wir könnten uns wieder entfachen
We could re-ignite
Wir könnten uns wieder entfachen
We could re-ignite
Wir könnten uns wieder entfachen
We could re-ignite, we could re-ignite
Wir könnten uns wieder entfachen, wir könnten uns wieder entfachen
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh-ohoh, ohohoh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh-ohoh, ohohoh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh-ohoh, ohohoh) We could re-ignite
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh-ohoh, ohohoh) Wir könnten uns wieder entfachen
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh-ohoh, ohohoh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh-ohoh, ohohoh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh-ohoh, ohohoh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh-ohoh, ohohoh)





Авторы: Marco Calanca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.