Becky G - ME ACOSTUMBRÉ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Becky G - ME ACOSTUMBRÉ




ME ACOSTUMBRÉ
Я ПРИВЫКЛА
en la puerta con los maletines
Ты у двери с чемоданами
Yo rogando que esto no termine
А я умоляю, чтобы это не кончалось
No lo imaginaba, no entiendo nada
Я не представляла, ничего не понимаю
Regresa, estoy trasnochada mirando tu perfil
Вернись, я не сплю ночами, смотрю на твой профиль
¡Ay, regresa! que no sabe' cuánta falta me haces por aquí
Вернись! Ты не знаешь, как сильно мне тебя не хватает
Contesta, que te estoy llamando para ver cómo estás
Ответь, я звоню тебе, чтобы узнать, как ты
Contesta, que por extrañarte ya yo no puedo más
Ответь, я больше не могу от тоски по тебе
Yo me acostumbré
Я привыкла
Me acostumbré a perderte (Mi vida me acostumbré)
Привыкла тебя терять (Жизнь моя, я привыкла)
Lo que te di nunca fue suficiente
Того, что я дала, никогда не было достаточно
Yo no te obligué
Я не заставляла тебя
No te obligué a quererme (No, no)
Не заставляла тебя любить меня (Нет, нет)
Mírame aquí, rogando pa' volver a verte (Uh-ah)
Смотри на меня, умоляю увидеть тебя снова (У-а)
Que se me desespera
Мое сердце сходит с ума
El corazón porque ya no sana
Потому что оно больше не заживает
Ya sólo alcohol corre por mis venas
Теперь по моим венам течет только алкоголь
Se fue el amor por la' escaleras (Ey)
Любовь ушла по лестнице (Эй)
Yo fui feliz contigo
Я была счастлива с тобой
Estoy feliz de haberte conocido
Я рада, что познакомилась с тобой
Pero, nadie a me dijo que me iba a doler lo que ha dolido
Но никто мне не говорил, что мне будет так больно
Si recibes lo que das, para ser sincera, ya no daba para más
Если ты получаешь то, что даешь, если честно, я больше не могла
Mira, mira cómo me dejaste
Смотри, смотри, как ты меня оставил
Con el corazón partido en cuatro partes
С разбитым на четыре части сердцем
¿Por qué no regresa'?, es que mi cabeza
Почему ты не возвращаешься? Моя голова
Todavía no ha podido borrarte
До сих пор не может тебя забыть
Mira, mira cómo me dejaste (Yeh)
Смотри, смотри, как ты меня оставил (Да)
Con el corazón partido en cuatro partes (Me dejaste)
С разбитым на четыре части сердцем (Ты меня оставил)
¿Por qué no regresa'?, es que mi cabeza
Почему ты не возвращаешься? Моя голова
Todavía no ha podido borrarte
До сих пор не может тебя забыть
Yo me acostumbré
Я привыкла
Me acostumbré a perderte (Yo también, yo también)
Привыкла тебя терять тоже, я тоже)
Lo que te di nunca fue suficiente (Lo que te di)
Того, что я дала, никогда не было достаточно (Того, что я дала)
Yo no te obligué
Я не заставляла тебя
No te obligué a quererme (No te obligué a quererme)
Не заставляла тебя любить меня (Не заставляла тебя любить меня)
Mírame aquí, rogando para volver a verte (Ya te quiero ver)
Смотри на меня, умоляю увидеть тебя снова хочу тебя увидеть)
Hola, perdona la hora, que ha pasa'o rato desde que me fui (Yo sé)
Привет, извини за поздний звонок, знаю, прошло много времени с тех пор, как я ушел знаю)
Y juro que paso las noche' pensando en los beso' que nunca te di
И клянусь, я провожу ночи, думая о поцелуях, которые я тебе так и не подарил
(Yo) no en qué momento nos perdimos (Nos perdimos)
(Я) не знаю, в какой момент мы потерялись (Мы потерялись)
O en qué momento volví a ser desconocido (Desconocido)
Или в какой момент я снова стал незнакомцем (Незнакомцем)
Si yo rompí tu corazón y yo no te perdí perdón
Если я разбил тебе сердце и не попросил прощения
¡Ay!, por eso que estoy arrepentido (En verdad lo siento, ma')
Вот об этом я действительно сожалею (Правда, прости, ма)
Si yo te quería un montón y yo nunca te dije adiós (Adiós)
Если я тебя очень любил и никогда не прощался (Прощай)
¡Ay!, por eso que estoy arrepentido
Вот об этом я действительно сожалею
Yo me acostumbré
Я привыкла
Me acostumbré a perderte (Yo también, yo también)
Привыкла тебя терять тоже, я тоже)
Lo que te di nunca fue suficiente (Lo que te di)
Того, что я дала, никогда не было достаточно (Того, что я дала)
Yo no te obligué
Я не заставляла тебя
No te obligué a quererme (No te obligué a quererme)
Не заставляла тебя любить меня (Не заставляла тебя любить меня)
Mírame aquí, rogando para volver a verte (Ya te quiero ver)
Смотри на меня, умоляю увидеть тебя снова хочу тебя увидеть)
(Lo que te di nunca fue suficiente)
(Того, что я дала, никогда не было достаточно)
(Yo no te obligué, no te obligué a quererme)
не заставляла тебя, не заставляла тебя любить меня)
(Mírame aquí, rogando para volver a verte)
(Смотри на меня, умоляю увидеть тебя снова)





Авторы: REBBECA MARIE GOMEZ, MAURICIO ALBERTO REGLERO RODRIGUEZ, LUIAN MALAVE NIEVES, EDGAR BARRERA, EDGAR WILMER SEMPER-VARGAS, CAMILO ECHEVERRY, RICARDO ANDRES REGLERO, XAVIER ALEXIS SEMPER-VARGAS, JONATHAN LEONE, HECTOR ENRIQUE RAMOS CARBIA

Becky G - MALA SANTA
Альбом
MALA SANTA
дата релиза
18-10-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.