Becky G feat. Ozuna - No Drama - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Becky G feat. Ozuna - No Drama




No Drama
No Drama
Me ves con esa mirada de la primera vez (de la primera vez, eh)
You look at me with that same look from the first time (the first time, eh)
Tan perfecto, no encuentro defectos, mi mundo ′tá al revés
So perfect, I can't find any flaws, my world is upside down
tienes el físico exacto y tienes ese orgullo intacto
You have the perfect physique and that untouched pride
tienes tantas cualidades, no parecen reales
You have so many qualities, they don't seem real
a me gustas tanto
I like you so much
Y siempre estás peleándome
And you're always fighting with me
No drama, no drama, no drama
No drama, no drama, no drama
¿Por qué tantas peleas si terminas en mi cama?
Why so many fights if you end up in my bed?
No drama, no drama, no drama
No drama, no drama, no drama
¿Pa' qué tan orgulloso si al final siempre me llama′?
Why so much pride if you always call me in the end?
Es que ese cuerpo me encanta (yeah)
That body of yours drives me crazy (yeah)
Pero te me quejas tanto (uoh)
But you complain so much (uoh)
No drama, no drama, no drama
No drama, no drama, no drama
Y siempre estás peleándome
And you're always fighting with me
Ah, ma', no drama
Ah, ma', no drama
Yo estoy tranquilo porque eres mía y nadie se compara
I'm calm because you're mine and no one compares
Deja de estar negando, a escondidas me llama'
Stop denying it, you call me in secret
Pa′ que le llegue y te lleve a ′onde nadie sepa nada
So I can come get you and take you where no one knows anything
Me gustas tanto, yo conozco bien tus encantos
I like you so much, I know your charms well
Te juro que sin ti no aguanto
I swear I can't stand it without you
Es imposible evitar, nunca te quisiera fallar
It's impossible to avoid, I never want to let you down
Por eso es que yo soy así
That's why I'm like this
tranquila, déjate llevar y vacila
Relax, let yourself go and have fun
Que tengo un par de babies que por hacen fila
I have a couple of babies lining up for me
sabes que yo soy el real killa
You know I'm the real killa
Ella se la come, ella es la estrella, sigo aquí en la misma esquina
She's a star, she eats it up, I'm still here on the same corner
Me gustas tanto, yo conozco bien tus encantos
I like you so much, I know your charms well
Te juro que sin ti no aguanto
I swear I can't stand it without you
Es imposible evitar, nunca te quisiera fallar
It's impossible to avoid, I never want to let you down
Por eso es que yo soy así
That's why I'm like this
No drama, no drama, no drama
No drama, no drama, no drama
¿Por qué tantas peleas si terminas en mi cama?
Why so many fights if you end up in my bed?
No drama, no drama, no drama
No drama, no drama, no drama
¿Pa' qué tan orgulloso si al final siempre me llama′?
Why so much pride if you always call me in the end?
Es que ese cuerpo me encanta (yeah)
That body of yours drives me crazy (yeah)
Pero te me quejas tanto (uoh)
But you complain so much (uoh)
No drama, no drama, no drama
No drama, no drama, no drama
¿Por qué lo hace difícil, papi? Cógela easy
Why you make it so hard, baby? Take it easy
Saco bandera blanca pa' que me des un kissy
I raise the white flag so you can give me a kiss
Es que yo no quiero pelear, lo que te tiene mal
I don't want to fight, what's bothering you
En la cama lo podemo′ arreglar
We can fix it in bed
Y es que estoy dispuesta a darte lo que quieras
And I'm willing to give you whatever you want
Sinceramente, yo solo quisiera (yeh)
Honestly, I just want (yeh)
No drama, no drama contigo
No drama, no drama with you
Sígame, que yo te sigo
Follow me, and I'll follow you
Y si me subo arriba, ¿qué vas a hacer?
And if I get on top, what are you gonna do?
Y si te beso el cuello, ¿qué dice usted?
And if I kiss your neck, what do you say?
Ya se te está olvidando
You're already forgetting
Lo que estabas diciendo (yeh)
What you were saying (yeh)
Y si me subo arriba, ¿qué vas a hacer?
And if I get on top, what are you gonna do?
Y si te beso el cuello, ¿qué dice usted?
And if I kiss your neck, what do you say?
Ya se te está olvidando
You're already forgetting
Lo que estabas diciendo
What you were saying
Y siempre estás peleándome
And you're always fighting with me
No drama, no drama, no drama
No drama, no drama, no drama
¿Por qué tantas peleas si terminas en mi cama?
Why so many fights if you end up in my bed?
No drama, no drama, no drama
No drama, no drama, no drama
¿Pa' qué tan orgulloso si al final siempre me llama′?
Why so much pride if you always call me in the end?
Es que ese cuerpo me encanta (yeah)
That body of yours drives me crazy (yeah)
Pero te me quejas tanto (uoh)
But you complain so much (uoh)
No drama, no drama, no drama
No drama, no drama, no drama
(Y siempre estás peleándome)
(And you're always fighting with me)
No drama, no drama, no drama
No drama, no drama, no drama
No drama, no drama, no drama (con el negrito ojos claros)
No drama, no drama, no drama (with the light-eyed black boy)
No drama, no drama, no drama (Ozuna, Ozuna, oh, no, no)
No drama, no drama, no drama (Ozuna, Ozuna, oh, no, no)
Hydro, Mambo Kingz, Luian, oh-oh, Hi Music Hi Flow
Hydro, Mambo Kingz, Luian, oh-oh, Hi Music Hi Flow
Becky-Becky-Becky G (Becky G, la baby)
Becky-Becky-Becky G (Becky G, the baby)





Авторы: Andrea Mangiamarchi, Rebbeca Marie Gomez, Jan Carlos Ozuna Rosado, Evan Kidd Bogart, Edgar Wilmer Semper-vargas, Xavier Alexis Semper-vargas, Luian Malave, Kedin Gabriel Maysonet Perez, Elof Fred Karl Loelv, Hector Enrique Ramos, Juan Manuel Frias, Rafael Salcedo

Becky G feat. Ozuna - No Drama - Single
Альбом
No Drama - Single
дата релиза
02-11-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.