Текст и перевод песни Becky G - TE SUPERÉ
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicen
que
me
superaste
They
say
I
got
over
you
que
ya
no
quiere
saber
más
de
mí
That
I
don't
want
to
know
about
you
anymore
yeah
que
mis
besos
borraste
Yeah,
that
I
erased
your
kisses
pero
yo
sé
que
eso
es
un
decir
But
I
know
that's
just
talk
lawd
a
mercy
Lord
have
mercy
y
ahora
no
sé
And
now
I
don't
know
si
creer
y
quiero
decirte
que
(Farru!)
If
I
should
believe
it,
and
I
want
to
tell
you
that
(Farru!)
yo
sé
que
vas
a
volver
(La
Z)
I
know
you'll
come
back
(La
Z)
yo
sé
que
el
pasado
no
regresa
I
know
the
past
doesn't
return
Cuando
sé
que
ando
dando
vuelta'
en
tu
cabeza
But
I
know
I'm
spinning
around
in
your
head
Aunque
me
digas
que
no
te
interesa
Even
if
you
tell
me
you're
not
interested
Te
sientes
solo
y
a
mí
solo
tú
piensas
You
feel
lonely
and
you
only
think
of
me
Y
cuando
menos
me
lo
espere,
ahí
estás
tú
(¡Pu-pu-pu-pum!)
And
when
I
least
expect
it,
there
you
are
(Boom!)
Aunque
seamos
infieles
Even
if
we
are
unfaithful
Y
nos
queramos
cuando
nos
conviene
And
we
only
love
each
other
when
it's
convenient
Aunque
seamo'
dos
locos
con
papele'
Even
if
we
are
two
crazy
people
with
papers
Yo
sé
que
de
amor
nadie
se
muere
(Nadie
se
muere)
I
know
nobody
dies
from
love
(Nobody
dies)
Aunque
seamos
infieles
Even
if
we
are
unfaithful
Y
nos
queramos
cuando
nos
conviene
(¡Gangalee!)
And
we
only
love
each
other
when
it's
convenient
(Gangalee!)
Aunque
seamo'
dos
locos
con
papeles
Even
if
we
are
two
crazy
people
with
papers
Yo
sé
que
de
amor
nadie
se
muere
(Pri
yah,
yah)
I
know
nobody
dies
from
love
(Pri
yah,
yah)
Pa'
ti
siempre
fui
el
villano
y
tú
era'
la
Power
Ranger
For
you
I
was
always
the
villain
and
you
were
the
Power
Ranger
Y
que
borré
con
un
de'o
como
Thanos
a
Los
Avengers
And
that
I
erased
with
a
finger
like
Thanos
to
The
Avengers
Ahora
ando
soltero,
aludan
mi
flow
bichote
Now
I'm
single,
hail
my
big
boss
flow
Los
domingo'
en
Palomino
con
par
de
babie'
en
el
bote
(Wuh)
Sundays
in
Palomino
with
a
couple
of
babes
on
the
boat
(Wuh)
Subo
un
video
a
las
rede'
yo
cantando
"Te
Boté"
I
upload
a
video
to
the
networks
singing
"I
dumped
you"
Y
no
posteo
fotos
contigo
ni
aunque
seas
un
TBT
(Jaja)
And
I
don't
post
pictures
with
you
even
if
you're
a
TBT
(Haha)
Pero
to'
eso
es
una
movie
porque
por
dentro
te
extraño
But
all
that
is
a
movie
because
inside
I
miss
you
Y
pa'
hablarte
claro,
to'
esta
mierda
me
ha
hecho
daño
And
to
be
honest,
all
this
shit
has
hurt
me
No
te
supero,
por
dentro
me
muero
I'm
not
over
you,
inside
I'm
dying
Y
me
arrebato
y
me
emborracho
And
I
lose
it
and
get
drunk
Escuchando
a
Romeo,
dime
cuándo
te
veo
Listening
to
Romeo,
tell
me
when
I
see
you
O
te
buscaste
ya
otro
macho
Or
did
you
already
find
another
guy
Aunque
seamos
infieles
Even
if
we
are
unfaithful
Y
nos
queramos
cuando
nos
conviene
And
we
only
love
each
other
when
it's
convenient
Aunque
seamos
dos
locos
con
papeles
Even
if
we
are
two
crazy
people
with
papers
Yo
sé
que
de
amor
nadie
se
muere
(Nadie
se
muere)
I
know
nobody
dies
from
love
(Nobody
dies)
Aunque
seamos
infieles
Even
if
we
are
unfaithful
Y
nos
queramos
cuando
nos
conviene
And
we
only
love
each
other
when
it's
convenient
Aunque
seamo'
dos
locos
con
papeles
Even
if
we
are
two
crazy
people
with
papers
Yo
sé
que
de
amor
nadie
se
muere
I
know
nobody
dies
from
love
Pero
a
ti
yo
no
te
superé
But
I'm
not
over
you
Ya
no
compito
con
tu
egoísmo
I
no
longer
compete
with
your
selfishness
Después
de
un
tiempo
no
fuimos
lo
mismo
After
a
while
we
weren't
the
same
Ahora
a
la
vida
soltera
no
le
pierdo
el
ritmo
Now
I
don't
lose
the
rhythm
of
single
life
Y
querer
enamorarme
no
le
insisto
And
I
don't
insist
on
falling
in
love
Lo
de
hoy
no
es
lo
de
ayer
Today
is
not
yesterday
Esto
de
ser
y
no
ser
This
being
and
not
being
Me
tiene
en
busca
de
placer
Has
me
in
search
of
pleasure
Y
aunque
no
me
vayas
a
creer
And
even
if
you
won't
believe
me
Tus
besos
voy
a
extrañar
I'm
going
to
miss
your
kisses
Tu
forma
tan
natural
Your
natural
way
Aunque
no
te
desee
el
mal
Even
if
I
don't
wish
you
harm
Pero
alguien
como
yo
no
vas
a
encontrar
But
you
won't
find
someone
like
me
Tus
besos
voy
a
extrañar
I'm
going
to
miss
your
kisses
Tu
forma
tan
natural
Your
natural
way
Aunque
no
te
deseo
el
mal
Even
if
I
don't
wish
you
harm
Pero
alguien
como
yo
no
vas
a
encontrar
But
you
won't
find
someone
like
me
Aunque
seamos
infieles
Even
if
we
are
unfaithful
Y
nos
queramos
cuando
nos
conviene
And
we
only
love
each
other
when
it's
convenient
Aunque
seamo'
dos
locos
con
papele'
Even
if
we
are
two
crazy
people
with
papers
Yo
sé
que
de
amor
nadie
se
muere
(Nadie
se
muere)
I
know
nobody
dies
from
love
(Nobody
dies)
Aunque
seamos
infieles
Even
if
we
are
unfaithful
Y
nos
queramos
cuando
nos
conviene
And
we
only
love
each
other
when
it's
convenient
Aunque
seamo'
dos
locos
con
papele'
Even
if
we
are
two
crazy
people
with
papers
Yo
sé
que
de
amor
nadie
se
muere
I
know
nobody
dies
from
love
Pero
a
ti
yo
no
te
superé
But
I'm
not
over
you
Aunque
fuimo'
dos
almas
gemelas
Even
if
we
were
two
soulmates
Hoy
en
día
el
amor
no
se
conserva
(Sup)
Today
love
is
not
preserved
(Sup)
Puede
que
gane,
puede
que
se
pierda
We
may
win,
we
may
lose
Y
todo
lo
bonito
con
el
viento
vuela
And
everything
beautiful
flies
with
the
wind
Tú
me
negaste
la
oportunidad
You
denied
me
the
opportunity
Y
ahora
no
sé
qué
pueda
pasar
And
now
I
don't
know
what
might
happen
Siempre
me
pongo
triste
de
tan
solo
pensar
I
always
get
sad
just
thinking
En
que
si
tú
volverás,
girl
About
whether
you'll
come
back,
girl
Tú
me
negaste
la
oportunidad
You
denied
me
the
opportunity
Y
ahora
no
sé
qué
pueda
pasar
And
now
I
don't
know
what
might
happen
Siempre
me
pongo
triste
de
tan
solo
pensar
I
always
get
sad
just
thinking
En
que
si
tú
volverás,
girl
About
whether
you'll
come
back,
girl
Aunque
seamos
infieles
Even
if
we
are
unfaithful
Y
nos
queramos
cuando
nos
conviene
And
we
only
love
each
other
when
it's
convenient
Aunque
seamo'
dos
locos
con
papele'
Even
if
we
are
two
crazy
people
with
papers
Yo
sé
que
de
amor
nadie
se
muere
(Nadie
se
muere)
I
know
nobody
dies
from
love
(Nobody
dies)
Aunque
seamos
infieles
Even
if
we
are
unfaithful
Y
nos
queramos
cuando
nos
conviene
And
we
only
love
each
other
when
it's
convenient
Aunque
seamo'
dos
locos
con
papele'
Even
if
we
are
two
crazy
people
with
papers
Yo
sé
que
de
amor
nadie
se
muere
I
know
nobody
dies
from
love
Pero
a
ti
yo
no
te
superé
But
I'm
not
over
you
Zion,
baby-y-y-y-y-y
Zion,
baby-y-y-y-y-y
La
Z,
y
la
L
La
Z,
and
the
L
(Tú
me
negaste
la
oportunidad)
(You
denied
me
the
opportunity)
Dícelo
Luian
Dícelo
Luian
(Tú
me
negaste
la
oportunidad)
(You
denied
me
the
opportunity)
Dícelo
Luian
Dícelo
Luian
Dímelo,
Santoniño
Dímelo,
Santoniño
Jowny
Boom
Boom
Jowny
Boom
Boom
Jowny
Boom
Boom
Jowny
Boom
Boom
(Baby
Records)
(Baby
Records)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: carlos efren reyes-rosado, edgar semper, felix ortiz, gabriel pizarro, héctor enrique ramos carbia, kedin maysonet, luian malavé nieves, pablo c fuentes, rebbeca marie gomez, xavier semper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.