Текст и перевод песни Becky G - DOLLAR
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tuviera
un
dólar
cada
vez
(Cada
vez)
Если
бы
у
меня
был
доллар
каждый
раз
(Каждый
раз)
Que
tú
me
dices
que
me
amas
(Shi)
Когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня
(Да)
Estaría
tomando
té
con
la
Reina
Isabel
(La
queen)
Я
бы
пила
чай
с
королевой
Елизаветой
(Королева)
No
pago
mi
renta
con
palabras,
no
vale
nada
(Ah)
Я
не
плачу
аренду
словами,
они
ничего
не
стоят
(А)
Tú
tienes
fama
de
picaflor
(Pica,
pica)
У
тебя
репутация
бабника
(Бабник,
бабник)
Pero
conmigo
eso
no
sirve
mi
amor
(No)
Но
со
мной
это
не
прокатит,
милый
(Нет)
Tengo
entrenado
(Ey)
el
corazón
(Corazón)
У
меня
тренированное
(Эй)
сердце
(Сердце)
Y
tus
promesas
no
me
llaman
la
atención
(Shi
shi)
И
твои
обещания
не
привлекают
моего
внимания
(Да,
да)
Les
dices
lo
mismo
a
las
que
se
te
atraviesan
Ты
говоришь
то
же
самое
всем,
кто
попадается
на
твоем
пути
Árbol
que
nace
dobla'o
nunca
se
endereza
Дерево,
которое
растет
криво,
никогда
не
выпрямится
No
puedes
tenerme
(No,
no)
no
soy
una
de
esa
Ты
не
можешь
заполучить
меня
(Нет,
нет),
я
не
такая
Y
eso
a
ti
te
jode
la
cabeza
И
это
тебе
сносит
крышу
Si
tuviera
un
dólar
cada
vez
(Cada
vez)
Если
бы
у
меня
был
доллар
каждый
раз
(Каждый
раз)
Que
tú
me
dices
que
me
amas
Когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня
Estaría
tomando
té
con
la
Reina
Isabel
(La
queen)
Я
бы
пила
чай
с
королевой
Елизаветой
(Королева)
No
pago
mi
renta
con
palabras,
no
valen
nada
Я
не
плачу
аренду
словами,
они
ничего
не
стоят
Si
tuviera
un
dólar
cada
vez
(Cada
vez)
Если
бы
у
меня
был
доллар
каждый
раз
(Каждый
раз)
Que
tú
me
dices
que
me
amas
(Shi)
Когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня
(Да)
Estaría
tomando
té
con
la
reina
Isabel
(La
queen)
Я
бы
пила
чай
с
королевой
Елизаветой
(Королева)
No
pago
mi
renta
con
palabras,
no
valen
nada
(Ah)
Я
не
плачу
аренду
словами,
они
ничего
не
стоят
(А)
Si
te
pagaran
por
cada
vez
que
te
hablaran,
ya
tú
fueras
billonaria
Если
бы
тебе
платили
за
каждый
раз,
когда
к
тебе
обращаются,
ты
бы
уже
была
миллиардершей
Tu
rutina
diaria
sería
ignorar
todo'
lo'
babosos
Твоей
ежедневной
рутиной
было
бы
игнорировать
всех
этих
болванов
Que
te
bajan
con
la
misma
labia,
los
tienes
con
rabia
Которые
подкатывают
с
одной
и
той
же
болтовней,
ты
их
бесишь
Si
cobrara'
por
foto
hasta
Donald
Trump
pidiera
préstamo
Если
бы
ты
брала
плату
за
фото,
даже
Дональд
Трамп
взял
бы
кредит
Ella
los
DM
no
contesta,
no
Она
не
отвечает
на
сообщения,
нет
Puso
que
se
separó
de
su
novio
y
el
Internet
se
cayó
Она
написала,
что
рассталась
с
парнем,
и
интернет
рухнул
Le
tiran
hasta
los
que
no
hablan
español
К
ней
клеятся
даже
те,
кто
не
говорит
по-испански
Yo
sé
que
hay
muchos
en
fila
y
que
te
cansaron
las
mentira'
Я
знаю,
что
многие
стоят
в
очереди,
и
ты
устала
от
лжи
Deja
que
el
destino
decida,
tú
estás
por
encima
Пусть
судьба
решит,
ты
выше
этого
Siempre
por
mi
mente
desfila,
no
hay
otra
parecida
Ты
всегда
в
моих
мыслях,
нет
другой
такой,
как
ты
Que
tú
ere'
única,
la'
foto'
viralas
que
las
haces
pública'
Ты
уникальна,
твои
фото
становятся
вирусными,
как
только
ты
их
публикуешь
Vámonos
de
vacaciones
pa'
la
República
Давай
поедем
в
отпуск
в
Доминикану
Con
una
como
tú
no
lo
que
quiero
e'
turistear
С
такой,
как
ты,
я
не
хочу
просто
быть
туристом
Pero
ella
me
tumba
el
plan
Но
она
отклоняет
мой
план
Myke
Towers,
baby
Myke
Towers,
детка
Si
tuviera
un
dólar
cada
vez
(Cada
vez)
Если
бы
у
меня
был
доллар
каждый
раз
(Каждый
раз)
Que
tú
me
dices
que
me
amas
(Shi)
Когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня
(Да)
Estaría
tomando
té
con
la
Reina
Isabel
(La
queen)
Я
бы
пила
чай
с
королевой
Елизаветой
(Королева)
No
pago
mi
renta
con
palabras,
no
valen
nada
Я
не
плачу
аренду
словами,
они
ничего
не
стоят
No
me
pongas
esa
cara
Не
строй
мне
такие
глазки
Con
esos
ojitos
no
me
vas
a
convencer
Этими
глазками
ты
меня
не
убедишь
Sabes
que
mi
amor
es
caro
Ты
знаешь,
что
моя
любовь
дорого
стоит
Si
lo
quieres
tú
tienes
que
trabajar
por
él
(Porfa,
eh)
Если
ты
хочешь
ее,
тебе
придется
за
нее
поработать
(Пожалуйста,
эй)
Si
te
dijo
que
me
bajes
el
cielo
(Ey)
Если
я
сказала
тебе
достать
мне
небо
(Эй)
Me
lo
bajas
entero
(Wuh)
Достань
мне
его
целиком
(Вух)
Si
te
dijo
que
vengas
me
traigas
hasta
el
mar
(Rrr)
Если
я
сказала
тебе
прийти
и
принести
мне
море
(Ррр)
Cruza
los
siete
mares
(Ah
ah)
Пересеки
семь
морей
(А-а)
Así
es
que
se
hacen
las
cosas
con
esta
muchacha
Вот
так
делаются
дела
с
этой
девушкой
Quiero
más
acción
y
menos
bla
bla
Я
хочу
больше
действий
и
меньше
болтовни
Si
tuviera
un
dólar
cada
vez
(Cada
vez)
Если
бы
у
меня
был
доллар
каждый
раз
(Каждый
раз)
Que
tú
me
dices
que
me
amas
(Shi)
Когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня
(Да)
Estaría
tomando
té
con
la
Reina
Isabel
(La
queen)
Я
бы
пила
чай
с
королевой
Елизаветой
(Королева)
No
pago
mi
renta
con
palabras,
no
valen
nada
Я
не
плачу
аренду
словами,
они
ничего
не
стоят
Si
tuviera
un
dólar
cada
vez
(Si
tuviera
un
dólar
cada
ve')
Если
бы
у
меня
был
доллар
каждый
раз
(Если
бы
у
меня
был
доллар
каждый
раз)
Que
tú
me
dices
que
me
amas
(Tú
me
dices
que
me
amas,
shi)
Когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня
(Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
да)
Estaría
tomando
té
con
la
Reina
Isabel
(La
queen)
Я
бы
пила
чай
с
королевой
Елизаветой
(Королева)
No
pago
mi
renta
con
palabras,
no
valen
nada
Я
не
плачу
аренду
словами,
они
ничего
не
стоят
Luian
(Yah
yah
yah)
Luian
(Да,
да,
да)
Myke
Towers,
baby
Myke
Towers,
детка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: andrea mangiamarchi, daniel ignacio rondon, edgar semper, hector ramos carbia, jose m. reyes diaz, luian malavé nieves, michael torres monge, nathaniel campany, orlando j. cepeda matos, rafa rodriquez, rebbeca marie gomez, xavier semper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.