Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arranca (feat. Omega) - Sam Feldt Remix
Arranca,
dímelo
papi,
qué
haces
tú
llamándome
a
mí
Начни,
скажи
мне,
папочка,
что
ты
делаешь,
звоня
мне?
Si
ayer
te
vieron
enredado
con
una
domi
Если
бы
вчера
они
увидели
тебя
запутавшимся
с
доми
Ya
tengo
un
tiguere
que
me
saque
partysear
los
weekenes
У
меня
уже
есть
тигере,
с
которым
я
устраиваю
вечеринки
по
выходным.
De
ti
ya
me
olvidé,
ya
me
olvidé
Я
уже
забыл
о
тебе,
я
уже
забыл
A
ti
qué
te
pasa,
pa
qué
estás
llamando
Что
с
тобой,
почему
ты
звонишь?
Sin
mí
la
estás
pasando
bien,
pero
no
tanto
Без
меня
ты
хорошо
проводишь
время,
но
не
так
хорошо
Ya
tu
falso
amor
no
va
a
joderme
otro
verano
Твоя
ложная
любовь
не
испортит
мне
еще
одно
лето.
Ponte
las
llantas
y
arranca
pa'l
carajo,
arranca
Надевай
шины
и
отправляйся
в
ад,
начинай.
Yo
sé
que
estás
llamando
porque
quieres
candy
Я
знаю,
ты
звонишь,
потому
что
хочешь
конфет
Yo
no
soy
tu
plan
B,
eso
es
Chencho
y
Maldy
Я
не
твой
план
Б,
это
Ченчо
и
Малди
Ya
tengo
suplente
que
me
baja
el
panty
У
меня
уже
есть
заместитель,
который
спускает
мне
трусики
Mi
p-u-s-i
ya
no
está
pa
ti
Моя
пуси
больше
не
для
тебя
Me
puse
rica
y
a
ti
no
te
gustó
Я
разбогател,
и
тебе
это
не
понравилось
Estoy
como
el
cangri,
lo
que
pasó,
pasó
Я
как
кангри:
что
случилось,
то
случилось.
Suerte
encontrando
a
una
como
yo
(como
yo)
Удачи
в
поиске
такого,
как
я
(как
я).
Me
jodiste
un
verano,
pero
este
no
(no)
Ты
облажался
со
мной
однажды
летом,
но
не
этим
(нет)
A
ti
qué
te
pasa,
pa
qué
estás
llamando
Что
с
тобой,
почему
ты
звонишь?
Sin
mí
la
estás
pasando
bien,
pero
no
tanto
Без
меня
ты
хорошо
проводишь
время,
но
не
так
хорошо
Ya
tu
falso
amor
no
va
a
joderme
otro
verano
Твоя
ложная
любовь
не
испортит
мне
еще
одно
лето.
Ponte
las
llantas
y
arranca
pa'l
carajo,
arranca
(Omega)
Надевай
шины
и
начинай,
черт
возьми,
начинай
(Омега)
Muévelo,
que
muévemelo,
pero
de
una
vez
Подвинь,
подвинь
для
меня,
но
сразу
Dile
que
tú
eres
mi
mujer
Скажи
ему,
что
ты
моя
жена
Que
aunque
yo
soy
un
infiel,
el
que
se
va
pa'l
carajo
es
él
Хотя
я
и
неверный,
но
в
ад
попадет
именно
он.
Yo
sé
que
te
quillas
y
que
te
llenas
de
odio
Я
знаю,
что
ты
злишься
и
полна
ненависти.
Por
eso
es
que
tú
te
vas
con
otro
Вот
почему
ты
идешь
с
кем-то
другим
Cuando
tú
me
dices
que
a
él
lo
quieres
Когда
ты
говоришь
мне,
что
любишь
его
Eso
es
porque
yo
ando
con
mujeres
Это
потому,
что
я
тусуюсь
с
женщинами
No
es
de
boca
el
que
te
sofoca
Это
не
рот
тебя
душит
Yo
sé
que
él
como
yo
no
te
choca
Я
знаю,
что
он,
как
и
я,
тебя
не
шокирует
Te
gusta
tanto
que
te
pone
loca
Тебе
это
так
нравится,
что
это
сводит
тебя
с
ума
Bájale
dos
a
la
tóxica
celosa
Сними
двоих
с
ядовитой
ревнивой
женщины
A
ti
qué
te
pasa,
pa
qué
estás
llamando
Что
с
тобой,
почему
ты
звонишь?
Sin
mí
la
estás
pasando
bien,
pero
no
tanto
Без
меня
ты
хорошо
проводишь
время,
но
не
так
хорошо
Ya
tu
falso
amor
no
va
a
joderme
otro
verano
Твоя
ложная
любовь
не
испортит
мне
еще
одно
лето.
Ponte
las
llantas
y
arranca
pa'l
carajo,
arranca
Надевай
шины
и
отправляйся
в
ад,
начинай.
Omega
El
Real
Омега
Эль
Реал
Becky-Becky-Becky
G
Бекки-Бекки-Бекки
Джи
Llegó
la
parra
Виноградная
лоза
прибыла
Arranca
pa'l
carajo
Начни
к
черту
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Ignacio Rondon, Rafa Rodriguez, Saul Alexander Castillo Vasquez, Manuel Lorente Freire, Rebbeca Marie Gomez, Elena Rose, William George Sinclair, Antonio Piter De La Rosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.