Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BAILÉ CON MI EX
ICH HABE MIT MEINEM EX GETANZT
De
madrugada
Im
Morgengrauen
Voy
llegando
y
tú
esperándome
en
la
cama
Komme
ich
an
und
du
wartest
im
Bett
auf
mich
Me
desmaquillo
pa'
ponerme
la
pijama
Ich
schminke
mich
ab,
um
meinen
Schlafanzug
anzuziehen
Imposible
no
hacer
ruido
con
todo
lo
que
he
bebido,
y
te
despiertas
con
un
Unmöglich,
keinen
Lärm
zu
machen,
bei
allem,
was
ich
getrunken
habe,
und
du
wachst
auf
mit
einem
Cómo
te
fue?,
La
pase
bien
Wie
war's?,
Ich
hatte
eine
gute
Zeit
Baile
toda
la
noche,
pero
con
quién?
Ich
habe
die
ganze
Nacht
getanzt,
aber
mit
wem?
Fuimos
a
varios
lugare',
la
verdad
no
estaba
en
mis
planes
Wir
waren
an
mehreren
Orten,
ehrlich
gesagt
war
das
nicht
mein
Plan
Si
llegue
tarde
a
la
casa
es
porque
Wenn
ich
spät
nach
Hause
kam,
dann
deshalb,
weil
Bailé
con
mi
ex
Ich
habe
mit
meinem
Ex
getanzt
Y
se
sintió
como
la
primera
vez
Und
es
fühlte
sich
an
wie
beim
ersten
Mal
Dando
vueltas
se
nos
fueron
las
horas,
nos
quedamos
a
solas
Beim
Tanzen
vergingen
die
Stunden,
wir
blieben
allein
Me
alegro
ver
que
a
él
también
le
va
bien
Ich
freue
mich
zu
sehen,
dass
es
ihm
auch
gut
geht
Bailé
con
mi
ex
Ich
habe
mit
meinem
Ex
getanzt
No
quiero
que
vuelva
a
pasar
ota
vez
Ich
will
nicht,
dass
es
wieder
passiert
Me
lo
encontré,
bailamos
y
revivimos
cuando
nos
conocimos
Ich
traf
ihn
zufällig,
wir
tanzten
und
erlebten
die
Zeit
wieder,
als
wir
uns
kennenlernten
Me
alegro
ver
que
a
él
también
le
va
bien
Ich
freue
mich
zu
sehen,
dass
es
ihm
auch
gut
geht
Bailé
con
mi
ex
Ich
habe
mit
meinem
Ex
getanzt
Tú
no
me
creerás,
pensarás
que
hay
algo
más
Du
wirst
mir
nicht
glauben,
wirst
denken,
da
ist
mehr
dahinter
Es
difícil
de
entenderlo,
pero
no
sería
capaz
de
engañarte
Es
ist
schwer
zu
verstehen,
aber
ich
wäre
nicht
fähig,
dich
zu
betrügen
Y
si
te
lo
cuento
Und
wenn
ich
es
dir
erzähle
Es
porque
tengo
muy
claro
lo
que
siento
Dann
weil
mir
sehr
klar
ist,
was
ich
fühle
Él
para
mí
es
un
recuerdo
Er
ist
für
mich
eine
Erinnerung
Aunque
no
me
acuerdo
Obwohl
ich
mich
nicht
erinnere
Cómo
pasó,
ni
en
qué
momento
Wie
es
geschah,
noch
in
welchem
Moment
Fue
por
cosas
del
destino
que
se
dio
Es
waren
Schicksalsfügungen,
die
es
ergaben
Nos
miramos
y
sonó
nuestra
canción
Wir
sahen
uns
an
und
unser
Lied
erklang
Bailé
con
mi
ex
Ich
habe
mit
meinem
Ex
getanzt
Y
se
sintió
como
la
primera
vez
Und
es
fühlte
sich
an
wie
beim
ersten
Mal
Dando
vueltas
se
nos
fueron
las
horas,
nos
quedamos
a
solas
Beim
Tanzen
vergingen
die
Stunden,
wir
blieben
allein
Me
alegro
ver
que
a
él
también
le
va
bien
Ich
freue
mich
zu
sehen,
dass
es
ihm
auch
gut
geht
Bailé
con
mi
ex
Ich
habe
mit
meinem
Ex
getanzt
No
quiero
que
vuelva
a
pasar
ota
vez
Ich
will
nicht,
dass
es
wieder
passiert
Me
lo
encontré,
bailamos
y
revivimos
cuando
nos
conocimos
Ich
traf
ihn
zufällig,
wir
tanzten
und
erlebten
die
Zeit
wieder,
als
wir
uns
kennenlernten
Me
alegro
ver
que
a
él
también
le
va
bien
Ich
freue
mich
zu
sehen,
dass
es
ihm
auch
gut
geht
Bailé
con
mi
ex
Ich
habe
mit
meinem
Ex
getanzt
Bailé
con
mi
ex
Ich
habe
mit
meinem
Ex
getanzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Jackson, Blake Slatkin, Gregory Hein, Keegan Bach, Manuel Lorente Freire, Mario Cáceres, Rebbeca Marie Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.