Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True Colours (feat. Self Esteem)
Wahre Farben (feat. Self Esteem)
I
said
all
along,
"He's
bad
to
the
core"
Ich
sagte
die
ganze
Zeit:
"Er
ist
durch
und
durch
schlecht"
All
the
red
flags
you
chose
to
ignore
All
die
roten
Flaggen,
die
du
ignoriert
hast
He
let
you
down
Er
hat
dich
enttäuscht
Do
you
believe
me
now?
Glaubst
du
mir
jetzt?
You
didn't
care
when
he
hurt
me
first
Es
war
dir
egal,
als
er
mich
zuerst
verletzte
But
when
it
was
you,
somehow
it
was
worse
Aber
als
es
dich
traf,
war
es
irgendwie
schlimmer
He
fucked
us
around
Er
hat
uns
beide
hintergangen
Do
you
believe
me
now?
Glaubst
du
mir
jetzt?
So
don't
come
crying
to
me
Also
komm
nicht
weinend
zu
mir
Now
that
you
finally
see
Jetzt,
wo
du
endlich
siehst
His
true
colours
versus
who
he's
painted
himself
out
to
be
Seine
wahren
Farben
im
Gegensatz
zu
dem,
wie
er
sich
dargestellt
hat
Do
you
believe
me
now,
do
you
believе
me
now,
do
you
believе?
(oh)
Glaubst
du
mir
jetzt,
glaubst
du
mir
jetzt,
glaubst
du?
(oh)
Do
you
believe
me
now,
do
you
believе
me
now,
do
you
believе?
Glaubst
du
mir
jetzt,
glaubst
du
mir
jetzt,
glaubst
du?
I
went
through
hell
Ich
ging
durch
die
Hölle
Now
you
see
it
for
yourself,
so
Jetzt
siehst
du
es
selbst,
also
Do
you
believe
me
now,
do
you
believе
me
now,
do
you
believе?
(oh)
Glaubst
du
mir
jetzt,
glaubst
du
mir
jetzt,
glaubst
du?
(oh)
Do
you
believe
me
now,
do
you
believе
me
now,
do
you
believе?
Glaubst
du
mir
jetzt,
glaubst
du
mir
jetzt,
glaubst
du?
I
went
through
hell
Ich
ging
durch
die
Hölle
Now
you
see
it
for
yourself,
so
Jetzt
siehst
du
es
selbst,
also
You
turned
your
back
and
stabbed
me
in
mine
Du
hast
mir
den
Rücken
gekehrt
und
mich
verraten
The
truth
always
comes
out,
just
give
it
time
Die
Wahrheit
kommt
immer
ans
Licht,
gib
ihr
nur
Zeit
Look
what
you've
found
(look
what
you've
found)
Schau,
was
du
gefunden
hast
(schau,
was
du
gefunden
hast)
Do
you
believe
me
now?
Glaubst
du
mir
jetzt?
He
only
knows
how
to
manipulate
Er
weiß
nur,
wie
man
manipuliert
You've
come
to
your
senses
a
little
too
late
Du
bist
etwas
zu
spät
zur
Besinnung
gekommen
So
say
it
out
loud
Also
sag
es
laut
Do
you
believe
me
now?
Glaubst
du
mir
jetzt?
So
don't
come
crying
to
me
(crying)
Also
komm
nicht
weinend
zu
mir
(weinend)
Now
that
you
finally
see
Jetzt,
wo
du
endlich
siehst
His
true
colours
versus
who
he's
painted
himself
out
to
be
Seine
wahren
Farben
im
Gegensatz
zu
dem,
wie
er
sich
dargestellt
hat
Do
you
believe
me
now,
do
you
believе
me
now,
do
you
believе?
(oh)
Glaubst
du
mir
jetzt,
glaubst
du
mir
jetzt,
glaubst
du?
(oh)
Do
you
believe
me
now,
do
you
believе
me
now,
do
you
believе?
Glaubst
du
mir
jetzt,
glaubst
du
mir
jetzt,
glaubst
du?
I
went
through
hell
Ich
ging
durch
die
Hölle
Now
you
see
it
for
yourself,
so
Jetzt
siehst
du
es
selbst,
also
Do
you
believe
me
now,
do
you
believе
me
now,
do
you
believе?
(oh)
Glaubst
du
mir
jetzt,
glaubst
du
mir
jetzt,
glaubst
du?
(oh)
Do
you
believe
me
now,
do
you
believе
me
now,
do
you
believе?
Glaubst
du
mir
jetzt,
glaubst
du
mir
jetzt,
glaubst
du?
I
went
through
hell
Ich
ging
durch
die
Hölle
Now
you
see
it
for
yourself,
so
Jetzt
siehst
du
es
selbst,
also
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
So,
do
you
believe
me
now?
Also,
glaubst
du
mir
jetzt?
So,
do
you
believe
me
now?
Also,
glaubst
du
mir
jetzt?
Do
you
believe
(true
colours)
Glaubst
du
(wahre
Farben)
Do
you
believe
me
now?
(true
colours)
Glaubst
du
mir
jetzt?
(wahre
Farben)
So,
do
you
believe
me
now?
Also,
glaubst
du
mir
jetzt?
So,
do
you
believe
me
now?
Also,
glaubst
du
mir
jetzt?
Do
you
believe
(true
colours)
Glaubst
du
(wahre
Farben)
Do
you
believe
me
now?
(true
colours)
Glaubst
du
mir
jetzt?
(wahre
Farben)
So,
do
you
believe
me
now?
Also,
glaubst
du
mir
jetzt?
So,
do
you
believe
me
now?
Also,
glaubst
du
mir
jetzt?
Do
you
believe
(true
colours)
Glaubst
du
(wahre
Farben)
Do
you
believe
me
now?
(true
colours)
Glaubst
du
mir
jetzt?
(wahre
Farben)
So,
do
you
believe
me
now?
Also,
glaubst
du
mir
jetzt?
So,
do
you
believe
me
now?
Also,
glaubst
du
mir
jetzt?
Do
you
believe
(true
colours)
Glaubst
du
(wahre
Farben)
Do
you
believe
me
now?
(true
colours)
Glaubst
du
mir
jetzt?
(wahre
Farben)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rebecca Claire Hill, Jack Robert Patterson, Lauren Amber Aquilina, Uzoechi Osisioma Emenike, Mark Stuart Ralph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.