Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
always
3 a.m.
Всегда
3 часа
ночи,
When
my
demons
come
to
the
surface
Когда
демоны
всплывают
на
поверхность.
No,
I
can't
sleep
again
Нет,
снова
не
уснуть,
Promise
that
it
isn't
on
purpose
Клянусь,
не
делаю
это
специально.
Yeah,
I
know
that
it's
late
Да,
я
знаю,
что
поздно,
Way
too
late
for
me
to
be
calling
Слишком
поздно
звонить,
But,
darling,
could
you
stay?
Но,
милый,
останься?
Stay
the
night
until
the
morning
Останься
до
утра.
Tell
me,
would
you
hold
me
in
my
darkest
hour?
Скажи,
обнимешь
меня
в
мой
тёмный
час?
Just
console
me
when
I'm
feeling
powerless
and
lonely
Утешишь,
когда
я
слаба
и
одинока?
I
can't
be
without
ya,
gotta
be
around
ya
Без
тебя
не
могу,
нужна
твоя
близость,
In
my
darkest
hour,
would
you?
В
мой
тёмный
час,
согласен?
Would
you?
Would
you?
Would
you?
Would
you?
Согласен?
Согласен?
Согласен?
Согласен?
Would
you?
Would
you?
Would
you?
Would
you?
Согласен?
Согласен?
Согласен?
Согласен?
Would
you?
Would
you?
Would
you?
Would
you
Согласен?
Согласен?
Согласен?
Согласен?
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о
Whenever
I'm
afraid
Когда
я
напугана,
You
take
it
all
away
in
a
second
(away
in
a
second)
Ты
растворяешь
страх
мгновенно,
Yeah,
the
hour
dissipates
Да,
уходит
мрак
ночной,
Showered
with
your
love
and
affection,
oh
Окутанная
твоей
любовью.
Talking
to
the
moon,
calling
out
for
you
Говорю
с
луной,
зову
тебя,
Hoping
that
you
hear
me
(hoping
that
you
hear
me)
Надеюсь,
ты
слышишь,
'Cause
I'm
lost
in
the
night,
running
out
of
time
Я
потерялась
в
ночи,
время
тает,
Can
you
find
me,
find
me,
find
me?
Найди
меня,
найди,
найди.
Tell
me,
would
you
hold
me
in
my
darkest
hour?
Скажи,
обнимешь
меня
в
мой
тёмный
час?
Just
console
me
when
I'm
feeling
powerless
and
lonely
Утешишь,
когда
я
слаба
и
одинока?
I
can't
be
without
ya,
I
gotta
be
around
ya
Без
тебя
не
могу,
нужна
твоя
близость,
In
my
darkest
hour,
would
you
hold
me?
В
мой
тёмный
час,
обними.
I
can't
see
the
light,
need
you
to
show
me
Нет
просвета,
стань
моим
светом,
When
I'm
feeling
powerless
and
lonely
Когда
я
слаба
и
одинока.
I
can't
be
without
ya,
I
gotta
be
around
ya
Без
тебя
не
могу,
нужна
твоя
близость,
In
my
darkest
hour,
would
you?
В
мой
тёмный
час,
согласен?
Oh,
oh,
hour
О-о,
тёмный
час
Oh,
oh,
hour
О-о,
тёмный
час
Oh,
oh,
hour
О-о,
тёмный
час
Oh,
oh,
hour
О-о,
тёмный
час
In
my
darkest
hour,
would
you?
В
мой
тёмный
час,
согласен?
Oh,
oh,
hour
(would
you?)
О-о,
тёмный
час
(согласен?)
Oh,
oh,
hour
(you)
О-о,
тёмный
час
(ты)
Oh,
oh,
hour
О-о,
тёмный
час
In
my
darkest
hour-
В
мой
тёмный
час—
Tell
me,
would
you
hold
me
in
my
darkest
hour?
Скажи,
обнимешь
меня
в
мой
тёмный
час?
Just
console
me,
when
I'm
feeling
powerless
and
lonely
Утешишь,
когда
я
слаба
и
одинока?
I
can't
be
without
ya,
I
gotta
be
around
ya
Без
тебя
не
могу,
нужна
твоя
близость,
In
my
darkest
hour,
would
you?
В
мой
тёмный
час,
согласен?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.