Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heaven On My Mind (with Sigala)
Himmel im Sinn (mit Sigala)
Last
night,
I
had
a
dream
Letzte
Nacht
hatte
ich
einen
Traum
Was
up
in
the
clouds,
was
finally
free
War
oben
in
den
Wolken,
war
endlich
frei
I
heard
a
choir
started
to
sing
Ich
hörte
einen
Chor
zu
singen
beginnen
The
songs
that
we
sang
when
you
were
with
me
Die
Lieder,
die
wir
sangen,
als
du
bei
mir
warst
I
never
thought
I'd
be
so
high
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
so
hoch
fliegen
würde
There's
no
need
for
me
to
hide
Ich
brauche
mich
nicht
zu
verstecken
All
I
need
is
right
here
with
me
now
Alles,
was
ich
brauche,
ist
jetzt
hier
bei
mir
I
can
feel
it
in
my
bones
Ich
kann
es
in
meinen
Knochen
spüren
Almost
like
I'm
coming
home
Fast
so,
als
würde
ich
nach
Hause
kommen
Nothing
in
this
world
can
bring
me
down
Nichts
auf
dieser
Welt
kann
mich
runterbringen
I've
been
searching
for
a
sign
Ich
habe
nach
einem
Zeichen
gesucht
Everything
is
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
werden
Got
no
religion,
but
tonight
Habe
keine
Religion,
aber
heute
Nacht
Baby,
I
got
heaven
on
my
mind
Baby,
habe
ich
den
Himmel
im
Sinn
Now
I'm
standing
in
the
light
Jetzt
stehe
ich
im
Licht
Everything
is
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
werden
Got
no
religion,
but
tonight
Habe
keine
Religion,
aber
heute
Nacht
Baby,
I
got
heaven
on
my
mind
Baby,
habe
ich
den
Himmel
im
Sinn
Ah,
ah-ah-ah-ah
Ah,
ah-ah-ah-ah
(Heaven
on
my,
heaven
on
my)
(Himmel
im,
Himmel
im)
Ah,
ah-ah-ah-ah
Ah,
ah-ah-ah-ah
(Heaven
on
my,
heaven
on
my)
(Himmel
im,
Himmel
im)
Ah,
ah-ah-ah-ah
Ah,
ah-ah-ah-ah
(Heaven
on
my,
heaven
on
my)
(Himmel
im,
Himmel
im)
Ah,
ah-ah-ah-ah
Ah,
ah-ah-ah-ah
(Heaven
on
my,
heaven
on
my)
(Himmel
im,
Himmel
im)
Oh,
angel
of
mine
Oh,
mein
Engel
You're
all
I
need
to
reach
paradise
Du
bist
alles,
was
ich
brauche,
um
das
Paradies
zu
erreichen
All
of
my
worries
and
fears
are
carried
away
when
you
are
near
All
meine
Sorgen
und
Ängste
werden
hinweggetragen,
wenn
du
in
der
Nähe
bist
(When
you
are
near)
(Wenn
du
in
der
Nähe
bist)
I
never
thought
I'd
be
so
high
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
so
hoch
fliegen
würde
There's
no
need
for
me
to
hide
Ich
brauche
mich
nicht
zu
verstecken
All
I
need
is
right
here
with
me
now
(Right
here,
right
here)
Alles,
was
ich
brauche,
ist
jetzt
hier
bei
mir
(Hier,
genau
hier)
I
can
feel
it
in
my
bones
(In
my
bones)
Ich
kann
es
in
meinen
Knochen
spüren
(In
meinen
Knochen)
Almost
like
I'm
coming
home
(Coming
home)
Fast
so,
als
würde
ich
nach
Hause
kommen
(Nach
Hause
kommen)
Nothing
in
this
world
can
bring
me
down
Nichts
auf
dieser
Welt
kann
mich
runterbringen
I've
been
searching
for
a
sign
Ich
habe
nach
einem
Zeichen
gesucht
Everything
is
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
werden
Got
no
religion,
but
tonight
Habe
keine
Religion,
aber
heute
Nacht
Baby,
I
got
heaven
on
my
mind
(Heaven
on
my
mind)
Baby,
habe
ich
den
Himmel
im
Sinn
(Himmel
im
Sinn)
Now
I'm
standing
in
the
light
Jetzt
stehe
ich
im
Licht
Everything
is
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
werden
Got
no
religion,
but
tonight
(No
religion,
no)
Habe
keine
Religion,
aber
heute
Nacht
(Keine
Religion,
nein)
Baby,
I
got
heaven
on
my
mind
Baby,
habe
ich
den
Himmel
im
Sinn
Ah,
ah-ah-ah-ah
Ah,
ah-ah-ah-ah
(Heaven
on
my,
heaven
on
my)
(Himmel
im,
Himmel
im)
Ah,
ah-ah-ah-ah
(Ah,
oh)
Ah,
ah-ah-ah-ah
(Ah,
oh)
(Heaven
on
my,
heaven
on
my)
Heaven
(Himmel
im,
Himmel
im)
Himmel
Ah,
ah-ah-ah-ah
Ah,
ah-ah-ah-ah
(Heaven
on
my,
heaven
on
my)
Heaven
(Himmel
im,
Himmel
im)
Himmel
Ah,
ah-ah-ah-ah
Ah,
ah-ah-ah-ah
(Heaven
on
my,
heaven
on
my)
On
my
mind
(Himmel
im,
Himmel
im)
Im
Sinn
Heaven
on
my
mind
Himmel
im
Sinn
Heaven
on
my
mind
(Ooh,
oh)
Himmel
im
Sinn
(Ooh,
oh)
Heaven
on
my
mind
Himmel
im
Sinn
Heaven
on
my
mind
(Heaven
on
my
mind)
Himmel
im
Sinn
(Himmel
im
Sinn)
Heaven
on
my
mind
(Ah,
ah)
Himmel
im
Sinn
(Ah,
ah)
Heaven
on
my
mind!
Himmel
im
Sinn!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rebecca Claire Hill, Joakim Sebastian Hasselquist Jarl, Ida Martinsen Botten, Uzoechi Osisioma Emenike, Bruce Fielder, Ryan Frederick Ashley, Jason Andrew Pebworth, George Astasio, Jonathan Christopher Shave
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.