Becky Hill feat. Banx & Ranx - Lessons (feat. Banx & Ranx) - перевод текста песни на немецкий

Lessons (feat. Banx & Ranx) - Banx & Ranx , Becky Hill перевод на немецкий




Lessons (feat. Banx & Ranx)
Lektionen (feat. Banx & Ranx)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Another birthday, alone again
Wieder ein Geburtstag, wieder allein
Guess I forgot that I come second to your friends
Ich schätze, ich habe vergessen, dass ich nach deinen Freunden komme
Diamonds and flowers
Diamanten und Blumen
Won't make it right
Werden es nicht wiedergutmachen
Turns out that money ain't as valuable as time
Es stellt sich heraus, dass Geld nicht so wertvoll ist wie Zeit
Oh, I used to stay up all night
Oh, ich blieb früher die ganze Nacht wach
Wondering what I did wrong
Und fragte mich, was ich falsch gemacht habe
I nearly lost my mind
Ich hätte fast meinen Verstand verloren
But it was you all along
Aber du warst es die ganze Zeit
Counting those the warning signs
Ich zählte die Warnsignale
Learning all of the things that I don't want
Und lernte all die Dinge, die ich nicht will
Now you're gone
Jetzt bist du weg
'Cause every time you hurt me left me cold
Denn jedes Mal, wenn du mich verletzt hast, hast du mich kalt gelassen
Threw my broken heart against the wall
Hast mein gebrochenes Herz gegen die Wand geworfen
Every tear I'm crying
Jede Träne, die ich weine
Has taught me what I know
Hat mich gelehrt, was ich weiß
So I thank you for the lessons (Thank you for the lessons)
Also danke ich dir für die Lektionen (Danke für die Lektionen)
Thank you for the lessons, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Danke für die Lektionen, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Thank you for the lessons, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Danke für die Lektionen, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
You gave me hope
Du hast mir Hoffnung gegeben
You said you'd changed (Who are you?)
Du sagtest, du hättest dich geändert (Wer bist du?)
I can't believe that I believed you, what a shame (What a shame, what a shame, what a shame)
Ich kann nicht glauben, dass ich dir geglaubt habe, was für eine Schande (Was für eine Schande, was für eine Schande, was für eine Schande)
One day of silence
Ein Tag der Stille
I knew what you'd done (Done)
Ich wusste, was du getan hast (Getan)
You fucked your final chance with me just to fuck someone
Du hast deine letzte Chance bei mir verspielt, nur um mit jemandem zu schlafen
Oh, I used to stay up all night
Oh, ich blieb früher die ganze Nacht wach
Wondering what I did wrong
Und fragte mich, was ich falsch gemacht habe
I nearly lost my mind
Ich hätte fast meinen Verstand verloren
But it was you all along
Aber du warst es die ganze Zeit
I could ruin your life, make you pay for the heartache you have caused
Ich könnte dein Leben ruinieren, dich für den Herzschmerz bezahlen lassen, den du verursacht hast
But I won't
Aber ich werde es nicht tun
'Cause every time you hurt me left me cold
Denn jedes Mal, wenn du mich verletzt hast, hast du mich kalt gelassen
Threw my broken heart against the wall
Hast mein gebrochenes Herz gegen die Wand geworfen
Every tear I'm crying
Jede Träne, die ich weine
Has taught me what I know
Hat mich gelehrt, was ich weiß
So I thank you for the lessons (Thank you for the lessons)
Also danke ich dir für die Lektionen (Danke für die Lektionen)
Thank you for the lessons, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Danke für die Lektionen, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Thank you for the lessons, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Danke für die Lektionen, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Thank you for the lessons, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Danke für die Lektionen, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Thank you for the lessons, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Danke für die Lektionen, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, I used to stay up all night (Up all night)
Oh, ich blieb früher die ganze Nacht wach (Die ganze Nacht wach)
Wondering what I did wrong
Und fragte mich, was ich falsch gemacht habe
I nearly lost my mind (Ooh)
Ich hätte fast meinen Verstand verloren (Ooh)
But it was you all along
Aber du warst es die ganze Zeit
Counting those warning signs
Ich zählte diese Warnsignale
Learning all of the things that I don't want
Und lernte all die Dinge, die ich nicht will
Now you're gone
Jetzt bist du weg
'Cause every time you hurt me left me cold (Oh)
Denn jedes Mal, wenn du mich verletzt hast, hast du mich kalt gelassen (Oh)
Threw my broken heart against the wall
Hast mein gebrochenes Herz gegen die Wand geworfen
Every tear I'm crying (Every tear)
Jede Träne, die ich weine (Jede Träne)
Has taught me what I know
Hat mich gelehrt, was ich weiß
So I thank you for the lessons (Yeah, yeah, yeah)
Also danke ich dir für die Lektionen (Yeah, yeah, yeah)
Thank you for the lessons, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Danke für die Lektionen, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I thank you for the lessons, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Ooh)
Ich danke dir für die Lektionen, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Ooh)
Thank you for the lessons, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Danke für die Lektionen, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Thank you for the lessons, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Danke für die Lektionen, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah





Авторы: Lauren Amber Aquilina, Rebecca Claire Hill, Zacharie Raymond, Yannick Rastogi, Clement Langlois Legare


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.