Becky Hill - Outside Of Love (Charlie Boon Remix) - перевод текста песни на русский

Outside Of Love (Charlie Boon Remix) - Becky Hillперевод на русский




Outside Of Love (Charlie Boon Remix)
Снаружи любви (Ремикс Charlie Boon)
I don't really understand it
Я не совсем понимаю это
And you don't wanna talk about it
А ты не хочешь говорить об этом
So where do we go now? (So where do we go now?)
Так куда нам идти теперь? (Куда нам идти?)
What are we doin'? (What are we doin'?)
Что мы делаем? (Что делаем?)
I can't stand the silence, so deafenin'
Тишина так оглушает меня
That look in your eye hits differently
Этот взгляд твой говорит иначе
You've come to the point where you don't love me no more
Ты дошёл до точки, где больше не любишь
And I can't give you more
А я не могу дать тебе больше
Anymore, anymore, anymore
Ни капли, ни капли, ни капли
How do we make it better?
Как нам всё исправить?
Should we admit that I'm not enough?
Признать, что меня недостаточно?
I thought we said, "Forever"? It's cold on the outside of love
Мы ведь клялись "навсегда"? Теперь холодно снаружи любви
Can we reignite the fire, or should we admit we're givin' it up?
Зажечь пламя вновь или сдаться?
Right now, I don't know why I'm cold on the outside of love
Сейчас я не понимаю почему я замерзаю снаружи любви?
On the outside of love
Снаружи любви
I'm so cold on the outside of love
Я так холодна снаружи любви
I would rather you were happy
Лучше пусть ты будешь счастлив
Even if that means without me
Даже если это значит без меня
How long have you felt this? (Mm)
Как долго ты чувствовал это?
Have I been clueless?
Я была слепа?
I can't stand the silence, so deafenin'
Тишина так оглушает
When I'm with you, I just feel lonely
Рядом с тобой я чувствую одиночество
There's thoughts in your head that you don't tell me no more
Твои мысли теперь от меня скрыты
(No more) and I can't give you more
А я не могу дать тебе больше
Anymore, anymore, anymore
Ни капли, ни капли, ни капли
How do we make it better?
Как нам всё исправить?
Should we admit that I'm not enough?
Признать, что меня недостаточно?
I thought we said, "Forever"? It's cold on the outside of love
Мы ведь клялись "навсегда"? Теперь холодно снаружи любви
Can we reignite the fire, or should we admit we're givin' it up?
Зажечь пламя вновь или сдаться?
Right now, I don't know why I'm cold on the outside of love (outside)
Сейчас я не понимаю почему замерзаю снаружи любви?
On the outside of love (outside)
Снаружи любви
Oh, on the outside of love (outside)
О, снаружи любви
I'm so cold (outside)
Я так холодна
Oh-woah, oh-woah (outside)
О-оу, о-оу
Ooh, woah (outside)
М-м, оу
I'm so cold on the outside of love (outside)
Я так холодна снаружи любви
On the outside
Снаружи
On the outside
Снаружи
On the outside
Снаружи
On the outside of love
Снаружи любви





Авторы: Michael Henry Kintish, Rebecca Claire Hill, Giampaolo Parisi, Charlotte Haining, Marco Parisi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.