Bedia Akartürk - Gayri Dayanamam Ben - перевод текста песни на немецкий

Gayri Dayanamam Ben - Bedia Akartürkперевод на немецкий




Gayri Dayanamam Ben
Ich kann es nicht mehr ertragen
Gayrı dayanamam ben bu hasrete
Ich kann diese Sehnsucht nicht mehr ertragen,
Ya beni de götür ya sen de gitme
Nimm mich entweder mit oder geh auch du nicht.
Ateşin aşkına amman yakma çıramı
Verbrenne meine Kerze nicht mit dem Feuer deiner Liebe,
Ya beni de götür ya sen de gitme
Nimm mich entweder mit oder geh auch du nicht.
Ateşin aşkına amman yakma çıramı
Verbrenne meine Kerze nicht mit dem Feuer deiner Liebe,
Ya beni de götür ya sen de gitme
Nimm mich entweder mit oder geh auch du nicht.
Yâr bağrıma vurdu kızgın dağları
Mein Liebster hat glühende Eisen auf meine Brust gedrückt,
Viran koydun mor sümbüllü bağları
Du hast die Gärten mit den violetten Hyazinthen verwüstet.
Sevdiğim geçiyor gençlik çağları
Meine Jugendzeit vergeht, mein Geliebter,
Ya beni de götür ya sen de gitme
Nimm mich entweder mit oder geh auch du nicht.
Hüseyin'im geçiyor gençlik çağları
Hüseyin, meine Jugendzeit vergeht,
Ya beni de götür ya sen de gitme
Nimm mich entweder mit oder geh auch du nicht.
Sen gidersen kendim berdar ederim
Wenn du gehst, werde ich mich selbst erhängen,
Bülbül gül dalına gonmaz ni'derim
Was soll ich tun, wenn die Nachtigall sich nicht auf den Rosenzweig setzt?
Elif gatdim büker kemend ederim
Ich werde mein Schicksal beugen und zum Lasso machen,
Ya beni de götür ya sen de gitme
Nimm mich entweder mit oder geh auch du nicht.
Elif gatdim büker kemend ederim
Ich werde mein Schicksal beugen und zum Lasso machen,
Ya beni de götür ya sen de gitme
Nimm mich entweder mit oder geh auch du nicht.





Авторы: Anonim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.