Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Göçekte Gidek
Lass uns in die Heimat ziehen
Şu
zalım
gurbetten
bıktım
usandım
Ich
bin
der
Sehnsucht
nach
der
Heimat
überdrüssig
Sevdiğim
bu
elden
göçek
de
gidek
Mein
Liebster,
lass
uns
aus
diesem
Land
fortziehen
Sıla
hasretinden
kül
olup
yandım
Vor
Heimweh
bin
ich
zu
Asche
verbrannt
Kuşlar
gibi
gökte
uçak
da
gidek
Lass
uns
wie
Vögel
am
Himmel
fliegen
und
gehen
Gidek,
gidek,
gidek
sılaya
gidek
Gehen
wir,
gehen
wir,
gehen
wir
in
die
Heimat
Gel
yâre
gidek
Komm,
lass
uns
zum
Liebsten
gehen
Sıla
hasretinden
kül
olup
yandım
Vor
Heimweh
bin
ich
zu
Asche
verbrannt
Kuşlar
gibi
gökte
uçak
da
gidek
Lass
uns
wie
Vögel
am
Himmel
fliegen
und
gehen
Gidek,
gidek,
gidek
sılaya
gidek
Gehen
wir,
gehen
wir,
gehen
wir
in
die
Heimat
Gel
yâre
gidek
Komm,
lass
uns
zum
Liebsten
gehen
Ortaköy
Çorum'a
yakın
mı
yakın
Ortaköy
ist
nah
bei
Çorum,
ganz
nah
Hattat
ovasından
katarı
çekin
Zieht
den
Zug
von
der
Hattat-Ebene
Baktım
ki
tarlada
kurumuş
ekin
Ich
sah,
dass
die
Saat
auf
dem
Feld
verdorrt
ist
Dökülmüş
tanesi
biçek
de
gidek
Die
Körner
sind
ausgefallen,
lass
uns
sie
ernten
und
gehen
Gidek,
gidek,
gidek
sılaya
gidek
Gehen
wir,
gehen
wir,
gehen
wir
in
die
Heimat
Gel
yâre
gidek
Komm,
lass
uns
zum
Liebsten
gehen
Baktım
ki
tarlada
kurumuş
ekin
Ich
sah,
dass
die
Saat
auf
dem
Feld
verdorrt
ist
Dökülmüş
tanesi
biçek
de
gidek
Die
Körner
sind
ausgefallen,
lass
uns
sie
ernten
und
gehen
Gidek,
gidek,
gidek
sılaya
gidek
Gehen
wir,
gehen
wir,
gehen
wir
in
die
Heimat
Gel
yâre
gidek
Komm,
lass
uns
zum
Liebsten
gehen
Gurbet
sanki
bana
oluyor
gardaş
Die
Fremde
ist
für
mich
wie
ein
Bruder
Aktı
gözüm
yaşı
doldu
bir
bakraç
Meine
Tränen
flossen
und
füllten
einen
Eimer
Dolanı
dolanı
yolumuz
viraj
Unser
Weg
ist
kurvenreich
und
windet
sich
Dağlardan
daşlardan
aşak
da
gidek
Lass
uns
über
Berge
und
Steine
gehen
Gidek,
gidek
gidek
sılaya
gidek
Gehen
wir,
gehen
wir,
gehen
wir
in
die
Heimat
Gel
yâre
gidek
Komm,
lass
uns
zum
Liebsten
gehen
Dolanı
dolanı
yolumuz
viraj
Unser
Weg
ist
kurvenreich
und
windet
sich
Dağlardan
daşlardan
aşak
da
gidek
Lass
uns
über
Berge
und
Steine
gehen
Gidek,
gidek
gidek
sılaya
gidek
Gehen
wir,
gehen
wir,
gehen
wir
in
die
Heimat
Gel
yâre
gidek
Komm,
lass
uns
zum
Liebsten
gehen
Aşar
mı
sevdiğim
borandan
kardan
Kann
mein
Liebster
den
Schneesturm
überwinden?
Duramam
sevdiğim
geçtim
bu
kârdan
Ich
kann
nicht
widerstehen,
ich
habe
diesen
Gewinn
aufgegeben
Haşimi
kurtulmaz
ah
ile
zardan
Haşimi
wird
von
Seufzen
und
Klagen
nicht
erlöst
Yayla
sularından
içek
de
gidek
Lass
uns
von
den
Quellen
der
Hochebene
trinken
und
gehen
Gidek,
gidek
gidek
sılaya
gidek
Gehen
wir,
gehen
wir,
gehen
wir
in
die
Heimat
Gel
yâre
gidek
Komm,
lass
uns
zum
Liebsten
gehen
Haşimi
kurtulmaz
ah
ile
zardan
Haşimi
wird
von
Seufzen
und
Klagen
nicht
erlöst
Yayla
sularından
içek
de
gidek
Lass
uns
von
den
Quellen
der
Hochebene
trinken
und
gehen
Gidek,
gidek
gidek
sılaya
gidek
Gehen
wir,
gehen
wir,
gehen
wir
in
die
Heimat
Gel
yâre
gidek
Komm,
lass
uns
zum
Liebsten
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hasim Aslihak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.