Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Göçekte Gidek
Let's Go to Göçek
Şu
zalım
gurbetten
bıktım
usandım
I'm
tired
of
this
cruel
foreign
land
Sevdiğim
bu
elden
göçek
de
gidek
Let's
go
to
Göçek,
my
love
Sıla
hasretinden
kül
olup
yandım
I'm
burning
from
longing
for
home
Kuşlar
gibi
gökte
uçak
da
gidek
Let's
fly
like
birds,
let's
take
a
plane
Gidek,
gidek,
gidek
sılaya
gidek
Let's
go,
let's
go,
let's
go
to
home
Gel
yâre
gidek
Come,
my
love,
let's
go
Sıla
hasretinden
kül
olup
yandım
I'm
burning
from
longing
for
home
Kuşlar
gibi
gökte
uçak
da
gidek
Let's
fly
like
birds,
let's
take
a
plane
Gidek,
gidek,
gidek
sılaya
gidek
Let's
go,
let's
go,
let's
go
to
home
Gel
yâre
gidek
Come,
my
love,
let's
go
Ortaköy
Çorum'a
yakın
mı
yakın
Ortaköy
is
close
to
Çorum,
very
close
Hattat
ovasından
katarı
çekin
Let's
get
a
train
from
the
Hattat
plain
Baktım
ki
tarlada
kurumuş
ekin
I
see
the
crops
withered
in
the
field
Dökülmüş
tanesi
biçek
de
gidek
The
grain
has
fallen,
let's
go
to
harvest
Gidek,
gidek,
gidek
sılaya
gidek
Let's
go,
let's
go,
let's
go
to
home
Gel
yâre
gidek
Come,
my
love,
let's
go
Baktım
ki
tarlada
kurumuş
ekin
I
see
the
crops
withered
in
the
field
Dökülmüş
tanesi
biçek
de
gidek
The
grain
has
fallen,
let's
go
to
harvest
Gidek,
gidek,
gidek
sılaya
gidek
Let's
go,
let's
go,
let's
go
to
home
Gel
yâre
gidek
Come,
my
love,
let's
go
Gurbet
sanki
bana
oluyor
gardaş
This
foreign
land
is
so
hard
on
me,
my
dear
Aktı
gözüm
yaşı
doldu
bir
bakraç
My
tears
flowed,
filling
a
jug
Dolanı
dolanı
yolumuz
viraj
Our
path
is
winding
and
turning
Dağlardan
daşlardan
aşak
da
gidek
Let's
go
down
from
the
mountains
and
the
stones
Gidek,
gidek
gidek
sılaya
gidek
Let's
go,
let's
go,
let's
go
to
home
Gel
yâre
gidek
Come,
my
love,
let's
go
Dolanı
dolanı
yolumuz
viraj
Our
path
is
winding
and
turning
Dağlardan
daşlardan
aşak
da
gidek
Let's
go
down
from
the
mountains
and
the
stones
Gidek,
gidek
gidek
sılaya
gidek
Let's
go,
let's
go,
let's
go
to
home
Gel
yâre
gidek
Come,
my
love,
let's
go
Aşar
mı
sevdiğim
borandan
kardan
Will
my
love
survive
the
frost
and
snow?
Duramam
sevdiğim
geçtim
bu
kârdan
I
can't
stay
here,
my
love,
I've
passed
this
threshold
Haşimi
kurtulmaz
ah
ile
zardan
Hashim
cannot
escape
from
suffering
and
harm
Yayla
sularından
içek
de
gidek
Let's
drink
from
the
mountain
springs
and
go
Gidek,
gidek
gidek
sılaya
gidek
Let's
go,
let's
go,
let's
go
to
home
Gel
yâre
gidek
Come,
my
love,
let's
go
Haşimi
kurtulmaz
ah
ile
zardan
Hashim
cannot
escape
from
suffering
and
harm
Yayla
sularından
içek
de
gidek
Let's
drink
from
the
mountain
springs
and
go
Gidek,
gidek
gidek
sılaya
gidek
Let's
go,
let's
go,
let's
go
to
home
Gel
yâre
gidek
Come,
my
love,
let's
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hasim Aslihak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.