Bedia Akartürk - Kahpe Felek Sana Ne Ettim - перевод текста песни на немецкий

Kahpe Felek Sana Ne Ettim - Bedia Akartürkперевод на немецкий




Kahpe Felek Sana Ne Ettim
Tückisches Schicksal, was habe ich dir getan?
Kahpe felek, sana n'ettim, neyledim?
Tückisches Schicksal, was habe ich dir getan, was habe ich dir angetan?
Attın gurbet ele parelerimi
Du hast mich in die Fremde geworfen, meine Liebsten entrissen.
Ahirinde beni sılamdan ettin
Letztendlich hast du mich von meiner Heimat getrennt.
Kestin mümkünümü, çarelerimi
Du hast meine Möglichkeiten, meine Auswege abgeschnitten.
Aman aman, dağlar duman
Oh weh, die Berge sind voller Nebel.
Geçti zaman, ben varamam
Die Zeit ist vergangen, ich kann nicht gehen.
Kestin mümkünümü, çarelerimi
Du hast meine Möglichkeiten, meine Auswege abgeschnitten.
Aman aman, dağlar duman
Oh weh, die Berge sind voller Nebel.
Geçti zaman
Die Zeit ist vergangen.
Şu dağların arkasını bilirim
Ich kenne die Rückseite dieser Berge.
İflah etmez, ben bu dertten ölürüm
Ich werde nicht gesunden, ich werde an diesem Kummer sterben.
Vadem yeter, ben gurbette kalırım
Wenn meine Zeit gekommen ist, bleibe ich in der Fremde.
Dost olan bağlasın yarelerimi
Mögen Freunde meine Wunden verbinden.
Aman aman, dağlar duman
Oh weh, die Berge sind voller Nebel.
Geçti zaman, ben varamam
Die Zeit ist vergangen, ich kann nicht gehen.
Yine ben sarayım yarelerimi
Ich werde meine Wunden selbst verbinden.
Aman aman, dağlar duman
Oh weh, die Berge sind voller Nebel.
Geçti zaman
Die Zeit ist vergangen.
Ben kemlik görmedim hüsnüâlâdan
Ich habe keine Bosheit von meinem Liebsten erfahren.
Beklerim mektubun gelsin sıladan
Ich warte auf einen Brief von dir, aus der Heimat.
Ölürüm kurtulmam ben bu yaradan
Ich werde sterben, ich werde von dieser Wunde nicht genesen.
Yine ben sarayım yarelerimi
Ich werde meine Wunden selbst verbinden.
Aman aman, dağlar duman
Oh weh, die Berge sind voller Nebel.
Geçti zaman, ben varamam
Die Zeit ist vergangen, ich kann nicht gehen.
Dost olan bağlasın yarelerimi
Mögen Freunde meine Wunden verbinden.
Aman aman, dağlar duman
Oh weh, die Berge sind voller Nebel.
Geçti zaman
Die Zeit ist vergangen.
Dost olan bağlasın yarelerimi
Mögen Freunde meine Wunden verbinden.
Aman aman, dağlar duman
Oh weh, die Berge sind voller Nebel.
Geçti...
Vergangen...





Авторы: Anonim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.