Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şu
fani
dünyada
ömrüm
oldukça
Пока
жива
я
в
бренном
мире
этом,
Dilinen
çağırdım
seni
ner'desin
ya
dost?
Зову
тебя,
молю:
где
ты,
мой
свет?
Dertli
sazım
dertli
dertli
dertli
çaldıkça
Мой
грустный
саз
играет
грустным
летом,
Telinen
çağırdım
seni
ner'desin
ya
dost?
Струной
зову
тебя:
где
ты,
мой
свет?
Ya
dost,
ya
dost,
ya
dost,
ya
dost,
ya
dost,
dost
О
друг,
о
друг,
о
друг,
о
друг,
о
друг,
мой
друг,
Telinen
çağırdım
seni
ner'desin
ya
dost
Струной
зову
тебя:
где
ты,
мой
свет?
Ya
dost,
ya
dost,
ya
dost,
ya
dost,
ya
dost,
dost
О
друг,
о
друг,
о
друг,
о
друг,
о
друг,
мой
друг,
Yüzbaşı
oldum
yeni
çıktım
pazara
Я
сотником
была,
ходила
на
базар,
Mail
oldum
haktan
gelen
nazara
Я
стала
целью
злобных
чёрных
глаз.
Ölür
isem
dertli
dertli
koyun
mezara
Положите
в
могилу
саз
мой,
если
вдруг
умру,
Salınan
çağırdım
seni
ner'desin
ya
dost?
Звеня,
зову
тебя:
где
ты,
мой
свет?
Ya
dost,
ya
dost,
ya
dost,
ya
dost,
ya
dost,
dost
О
друг,
о
друг,
о
друг,
о
друг,
о
друг,
мой
друг,
Salınan
çağırdım
seni
ner'desin
ya
dost?
Звеня,
зову
тебя:
где
ты,
мой
свет?
Ya
dost,
ya
dost,
ya
dost,
ya
dost,
ya
dost,
dost
О
друг,
о
друг,
о
друг,
о
друг,
о
друг,
мой
друг,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hasim Aslihak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.