Bedirhan Gökçe - Ihlamurlar Çiçek Açtığı Zaman - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bedirhan Gökçe - Ihlamurlar Çiçek Açtığı Zaman




Ihlamurlar Çiçek Açtığı Zaman
Linden Blossoms When
Dilimde sabah keyfiyle yeni bir umut türküsü
On my tongue, a new melody of hope with the freshness of a morning song
Kar yağmış dağlara bozulmamış ütüsü
As the snow melts on the mountains, the creases remain untouched
Rahvan atlar gibi ırgalanan gökyüzü
The sky gallops like a thoroughbred horse
Gözlerimi kamaştırmasa da geleceğim sana
Even if it doesn't dazzle my eyes, I'll come to you
Şimdilik bağlayıcı bi tahvim sorma bana
For now, don't ask me for a verbindlich calendar
Ihlamurlar çiçek açtığı zaman 2x
When the linden blossoms bloom 2x
Ay şafağa yakın bir mum gibi erimeden
When the moon resembles a candle near dawn but hasn't melted away
Dağlar çivilendikleri yerde çürümeden
When the mountains haven't yet decayed where they're anchored
Bebekler hayta hayta yürümeden
When the babies haven't yet learned to walk steadily
Geleceğim diyorum, geleceğim sana
I'm telling you, I'll come, I'll come to you
Ne olur kesin bir takvim sorma bana
Please don't ask me for a definitive schedule
-Ihlamurlar çiçek açtığı zaman.
-When the linden blossoms bloom.
Beklesen de olur, beklemesen de
Whether you wait or not,
Ben bir gök kuruşum sırmalı kesende
I am a celestial coin in your embroidered purse
Gecesi uzun süren karlar-buzlar ülkesinde
In the land of snow and ice with enduring nights
Hangi ses yürekten çağırır beni sana
Which voice will call me to you from the heart
Geleceğim diyorum, takvim sorma bana
I'm telling you, I'll come, don't ask me for a schedule
-Ihlamur çiçek açtığı zaman.
-When the lindens blossom.
Bu şiir böyle doğarken dost elin elimdeydi
This poem was born with a friend's hand in mine
Sen bir zümrüd-ü ankaydın, elim tüylerine deydi
You were an emerald phoenix, my hand touched your feathers
Sevda duvarını aştım, sendeki bu tılsım neydi?
I climbed the wall of passion, what was this magic you possessed?
Başka bir gezegende de olsan dönüşüm hep sana
Even if you were on another planet, my return would always be to you
Kesin bir gün belirtemem, n'olur takvim sorma bana
I can't give you a fixed date, please don't ask me for a schedule
-Ihlamurlar çiçek açtığı zaman.
-When the lindens blossom.
Eski dikişler sökülür de kanama başlarsa yeniden
If old wounds are reopened and begin to bleed again
Yaralarıma en acı tütünleri basacağım ben
I'll press the bitterest tobacco into my wounds
Yeter ki bir çağır beni çiçeklendiğin yerden
Just call me from the place where you bloom
Gemileri yaksalar da geleceğim sana
Even if they burn the ships, I'll come to you
On iki ayın birisinde, kesin takvim sorma bana
In one of the twelve months, please don't ask me for a precise schedule
-Ihlamur çiçek açtığı zaman.
-When the lindens blossom.
Bak işte, notalar karıştı, ezgiler muhalif
Look, the notes are discordant, the melodies are rebellious
Hava kurşun gibi ağır, yağmursa arsız
The air is heavy as lead, the rain is relentless
Ey benim alfabemdeki kadîm Elif
O ancient Alif in my alphabet
Ne güzellik, ne de tat var baharsız
What beauty, what pleasure is there without spring?
Güzellikleri yaşamak için geleceğim sana
I'll come to you to experience the beauty
Geleceğim diyorum, biraz mühlet tanı bana
I'm telling you, I'll come, give me a little time
-Ihlamurlar çiçek açtığı zaman.
-When the lindens blossom.
Ihlamurlar çiçek açtığı zaman
When the lindens blossom
Ben güneş gibi gireceğim her dar kapıdan
I'll enter every narrow door like the sun
Kimseye uğramam ben sana uğramadan
I'll visit no one before you
Kavlime sâdıkım, sâdıkım sana
I'm faithful to my word, faithful to you
Takvim sorup hudut çizdirme bana
Don't ask for a schedule and set boundaries
Ben sana çiçeklerle geleceğim
I'll come to you with flowers
-Ihlamurlar çiçek açtığı zaman.
-When the lindens blossom.





Авторы: Dp, Mehmet Ali Gundogar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.