Bedirhan Gökçe - Ihlamurlar Çiçek Açtığı Zaman - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bedirhan Gökçe - Ihlamurlar Çiçek Açtığı Zaman




Dilimde sabah keyfiyle yeni bir umut türküsü
Новая народная песня надежды с утренним удовольствием на моем языке
Kar yağmış dağlara bozulmamış ütüsü
Нетронутое железо в заснеженные горы
Rahvan atlar gibi ırgalanan gökyüzü
Небо, которое взбивается, как лошади, Раван
Gözlerimi kamaştırmasa da geleceğim sana
Я приду к тебе, даже если это не ослепит меня
Şimdilik bağlayıcı bi tahvim sorma bana
Пока не спрашивай меня о моем обязательном обязательстве
Ihlamurlar çiçek açtığı zaman 2x
2 раза, когда цветут липы
Ay şafağa yakın bir mum gibi erimeden
Пока луна не растаяла, как свеча на рассвете
Dağlar çivilendikleri yerde çürümeden
Прежде чем горы сгниют там, где их пригвоздили
Bebekler hayta hayta yürümeden
До того, как дети перестанут ходить
Geleceğim diyorum, geleceğim sana
Я говорю, что приду, я приду к тебе.
Ne olur kesin bir takvim sorma bana
Пожалуйста, не спрашивай меня о точном календаре
-Ihlamurlar çiçek açtığı zaman.
-Когда зацветут липы.
Beklesen de olur, beklemesen de
Ты можешь подождать или нет
Ben bir gök kuruşum sırmalı kesende
Я небесный пенни в твоем глазурованном мешочке
Gecesi uzun süren karlar-buzlar ülkesinde
В стране снегов и льдов, которые продолжались всю ночь
Hangi ses yürekten çağırır beni sana
Какой голос зовет меня к тебе от всего сердца
Geleceğim diyorum, takvim sorma bana
Я говорю, что приду, не спрашивай меня о календаре
-Ihlamur çiçek açtığı zaman.
-Когда зацветет липа.
Bu şiir böyle doğarken dost elin elimdeydi
Когда это стихотворение родилось таким образом, твоя дружеская рука была в моей руке
Sen bir zümrüd-ü ankaydın, elim tüylerine deydi
Ты был фениксом-изумрудом, моя рука говорила о твоих перьях
Sevda duvarını aştım, sendeki bu tılsım neydi?
Я преодолел стену любви, что это был за талисман у тебя?
Başka bir gezegende de olsan dönüşüm hep sana
Если бы ты был на другой планете, трансформация всегда была бы для тебя
Kesin bir gün belirtemem, n'olur takvim sorma bana
Я не могу указать точный день, пожалуйста, не спрашивай меня о календаре
-Ihlamurlar çiçek açtığı zaman.
-Когда зацветут липы.
Eski dikişler sökülür de kanama başlarsa yeniden
Если старые швы будут сняты и начнется кровотечение, снова
Yaralarıma en acı tütünleri basacağım ben
Я надавлю на свои раны самым горьким табаком
Yeter ki bir çağır beni çiçeklendiğin yerden
Просто позови меня туда, где ты цветешь
Gemileri yaksalar da geleceğim sana
Даже если они сожгут корабли, я приду к тебе
On iki ayın birisinde, kesin takvim sorma bana
В один из двенадцати месяцев не спрашивай меня о точном календаре
-Ihlamur çiçek açtığı zaman.
-Когда зацветет липа.
Bak işte, notalar karıştı, ezgiler muhalif
Смотри, ноты смешаны, мелодии противоположны
Hava kurşun gibi ağır, yağmursa arsız
Погода тяжелая, как свинец, а дождь дерзкий
Ey benim alfabemdeki kadîm Elif
О древний Элиф в моем алфавите
Ne güzellik, ne de tat var baharsız
Нет ни красоты, ни вкуса без весны
Güzellikleri yaşamak için geleceğim sana
Я приду к тебе, чтобы испытать красоту
Geleceğim diyorum, biraz mühlet tanı bana
Я говорю, что приду, дай мне передышку.
-Ihlamurlar çiçek açtığı zaman.
-Когда зацветут липы.
Ihlamurlar çiçek açtığı zaman
Когда цветут липы
Ben güneş gibi gireceğim her dar kapıdan
Я войду, как солнце, через каждую узкую дверь
Kimseye uğramam ben sana uğramadan
Я ни к кому не зайду, пока не зайду к тебе
Kavlime sâdıkım, sâdıkım sana
Я верен своему народу, я верен тебе
Takvim sorup hudut çizdirme bana
Не спрашивай меня о календаре и не заставляй меня рисовать границы
Ben sana çiçeklerle geleceğim
Я к тебе приду с цветами
-Ihlamurlar çiçek açtığı zaman.
-Когда зацветут липы.





Авторы: Dp, Mehmet Ali Gundogar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.