Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sol Yanım
Meine linke Seite
Yine
ben
geldim
Ich
bin's
wieder
Merak
etme
okuldan
çıktım
da
geldim
Keine
Sorge,
ich
bin
direkt
nach
der
Schule
gekommen
Annelerde
babalar
gibi
merak
eder
mi?
Bilmiyorum
ama
Machen
sich
Mütter
auch
Sorgen
wie
Väter?
Ich
weiß
es
nicht,
aber
Ali,
okula
gitmezsem
annem
çok
kızar
Ali
hatte
gesagt,
dass
meine
Mutter
sehr
böse
wird,
wenn
ich
nicht
zur
Schule
gehe
Merak
eder
demişti
de
onun
için
söylüyorum
Er
sagte,
sie
würde
sich
Sorgen
machen,
deshalb
sage
ich
das
Geçen
hafta
öğretmen
sağ
elimde
sarımsak
Letzte
Woche
hat
der
Lehrer
mir,
indem
er
mich
immer
wieder
sagen
ließ
'rechte
Hand
Knoblauch,
Sol
elimde
soğan
dedirte
dedirte
öğretti
sağımı
solumu
linke
Hand
Zwiebel',
mein
Rechts
und
Links
beigebracht
Ben
biliyorum
artık
anne.
Sağım
neresi?
Solum
neresi?
Ich
weiß
es
jetzt,
Mama.
Wo
rechts
ist?
Wo
links
ist?
Ağrıyan
yanımın
neresi
olduğunu
şimdi
iyi
biliyorum
anne
Welche
Seite
wehtut,
weiß
ich
jetzt
genau,
Mama
Hani
geçen
geldiğimde,
şuram
acıyor
şuram
işte
demiştim
de
Weißt
du,
als
ich
das
letzte
Mal
hier
war,
sagte
ich
'hier
tut
es
weh,
genau
hier',
Bi
türlü
söyleyememiştim
ya
acıyan
yanımı
anne
aber
ich
konnte
einfach
nicht
sagen,
welche
Seite
wehtat,
Mama
Bak
şimdi
söylüyorum,
şuram
işte
Schau,
jetzt
sage
ich
es,
genau
hier
Sol
yanım
çok
acıyor
anne
Meine
linke
Seite
tut
sehr
weh,
Mama
Hem
de
her
gün
acıyor
anne
her
gün
Und
sie
tut
jeden
Tag
weh,
Mama,
jeden
Tag
Dün
sabah
annesi
Ayşe'nin
saçlarını
örmüştü
Gestern
Morgen
hat
Ayşes
Mutter
ihre
Haare
geflochten
Elinden
tutup
okula
getirdi,
yakasıda
danteldi
Sie
hat
sie
an
der
Hand
zur
Schule
gebracht,
ihr
Kragen
war
auch
aus
Spitze
Zil
çalınca
öptü,
"Hadi
yavrum
sınıfa",
dedi
Als
es
klingelte,
küsste
sie
sie
und
sagte:
"Los,
mein
Kind,
ab
in
die
Klasse"
Ben
de
ağladım
Da
habe
ich
geweint
Ağladım
hiçte
utanmadım
Ich
habe
geweint
und
mich
überhaupt
nicht
geschämt
Öğretmen,
"Ne
oldu?",
dedi
Der
Lehrer
fragte:
"Was
ist
passiert?"
Düştüm
dizim
çok
acıyor",
dedim
Ich
sagte:
"Ich
bin
hingefallen,
mein
Knie
tut
sehr
weh"
Yalan
söyledim
anne
Ich
habe
gelogen,
Mama
Dizim
acmıyordu
ama
sol
yanım
çok
acıyordu
anne
Mein
Knie
tat
nicht
weh,
aber
meine
linke
Seite
tat
sehr
weh,
Mama
Bugün
ben
de
saçım
örülsün
istedim
Heute
wollte
ich
auch,
dass
meine
Haare
geflochten
werden
Babam
ördü
ama
onunki
gibi
olmadı
Papa
hat
sie
geflochten,
aber
es
wurde
nicht
so
wie
bei
ihr
Dantel
yaka
istedim
Ich
wollte
einen
Spitzenkragen
Babam
ben
bilmemki
kızım
dedi
Papa
sagte:
'Ich
weiß
doch
nicht
wie,
mein
Kind'
Bari
okula
sen
götür
dedim
Bring
du
mich
wenigstens
zur
Schule,
habe
ich
gesagt
"Kızım
iş",
dedi
"Mein
Kind,
die
Arbeit",
sagte
er
Ben
de,
"Banane",
dedim
Da
sagte
ich:
"Ist
mir
doch
egal"
"Kızım
ekmek",
dedi
babam
"Mein
Kind,
das
Brot...",
sagte
Papa
Sustum
ama
okula
giderken
yine
ağladım
anne
Ich
war
still,
aber
auf
dem
Weg
zur
Schule
habe
ich
wieder
geweint,
Mama
Ha
bide
sol
yanım
yine
çok
acıdı
anne
Ach
ja,
und
meine
linke
Seite
tat
wieder
sehr
weh,
Mama
Herkesin
çorapları
bembeyaz
benimkiler
gri
gibi
Die
Socken
von
allen
sind
strahlend
weiß,
meine
sind
irgendwie
grau
Zeynep,
"Annem
beyazları
renkli
çamaşır
katmadan
yıkıyormuş",
dedi
Zeynep
sagte:
"Meine
Mutter
wäscht
die
weiße
Wäsche
ohne
Buntwäsche"
Babam
hepsini
birlikte
yıkıyor
Papa
wäscht
alles
zusammen
Babam
çamaşır
yıkamasını
bilmiyor
mu
anne?
Kann
Papa
keine
Wäsche
waschen,
Mama?
Her
gün
domates
peynir
koyuyor
beslenmeme
Jeden
Tag
packt
er
Tomaten
und
Käse
in
meine
Brotdose
Üzülmesin
diye
söylemiyorum
ama
Ich
sage
nichts,
damit
er
nicht
traurig
wird,
aber
Arkadaşlarım
her
gün
kurabiye
börek
pasta
getiriyor
Meine
Freunde
bringen
jeden
Tag
Kekse,
Börek,
Kuchen
mit
Ee
biliyorum
babam
pasta
yapmasını
bilmez
anne
Äh,
ich
weiß,
Papa
kann
keinen
Kuchen
backen,
Mama
Hava
kararıyor
ben
gidim
mi
anne?
Es
wird
dunkel,
soll
ich
gehen,
Mama?
Babam
bilmiyor
kaçıp
kaçıp
sana
geldiğimi
Papa
weiß
nicht,
dass
ich
immer
wieder
heimlich
zu
dir
komme
Duyarsa
kızmaz
ama
çok
üzülür
biliyorum
Wenn
er
es
erfährt,
wird
er
nicht
böse,
aber
sehr
traurig,
das
weiß
ich
Kim
bozuyor
toprağını?
Çiçeklerini
kim
koparıyor?
Wer
wühlt
deine
Erde
auf?
Wer
pflückt
deine
Blumen?
İzin
verme
anne,
ne
olur
toprağına
el
sürdürme
Erlaub
es
nicht,
Mama,
bitte
lass
niemanden
deine
Erde
berühren
Eve
gidince
aklıma
geliyor
bide
bunun
için
ağlıyorum
anne
Wenn
ich
nach
Hause
komme,
fällt
mir
das
ein
und
ich
weine
auch
deswegen,
Mama
Bak
kavanoz
yanımda,
toprağından
bi
avuç
daha
alıyım
Schau,
das
Glas
ist
bei
mir,
ich
nehme
noch
eine
Handvoll
von
deiner
Erde
Biliyor
musun
anne?
Weißt
du
was,
Mama?
Her
gelişimde
aldığım
topraklarını
şu
kavanozda
biriktirdim
Die
Erde,
die
ich
bei
jedem
Besuch
mitnehme,
habe
ich
in
diesem
Glas
gesammelt
Üzerinede
resmini
yapıştırıp
baş
ucuma
koydum
Ich
habe
dein
Bild
darauf
geklebt
und
es
neben
mein
Bett
gestellt
Her
sabah
onu
öpüyor,
kokluyorum
Jeden
Morgen
küsse
und
rieche
ich
daran
Kimseye
söyleme
ama
anne
Sag
es
niemandem,
aber
Mama
Bazen
de
konusuyorum
onunla
Manchmal
rede
ich
auch
damit
Ne
yapayım?
Seni
çok
özlüyorum
anne
Was
soll
ich
machen?
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
Mama
Ah
unutmadan
öğretmen,
"Yarın
anneyi
anlatan
bi
yazı
yazacaksınız",
dedi
Ah,
bevor
ich
es
vergesse,
der
Lehrer
sagte:
"Morgen
schreibt
ihr
einen
Aufsatz
über
eure
Mutter"
Ben
babama
yazdırıcam
Ich
lasse
ihn
Papa
schreiben
Ögretmen
anlarsa
cok
kızar
ama
banane
kızarsa
kızsın
Wenn
der
Lehrer
es
merkt,
wird
er
sehr
böse,
aber
egal,
soll
er
doch
böse
werden
Ben
seni
hiç
görmedim
ki
neyi,
nasıl
anlatıcam
anne?
Ich
habe
dich
doch
nie
gesehen,
was
soll
ich
wie
erzählen,
Mama?
Senin
adın
geçince
sol
yanım
acıyor
anne
Wenn
dein
Name
erwähnt
wird,
tut
meine
linke
Seite
weh,
Mama
Hiçbir
şey
yutamıyorum,
bazen
de
dayanamayıp
ağlıyorum
Ich
kann
nichts
schlucken,
manchmal
halte
ich
es
nicht
aus
und
weine
Kağıda
da
böyle
yazamam
ya
anne
So
kann
ich
das
doch
nicht
aufs
Papier
schreiben,
Mama
Ben
gidiyorum
anne
toprağını
öpeyim,
sen
de
rüyama
gel
beni
öp
Ich
gehe
jetzt,
Mama,
lass
mich
deine
Erde
küssen,
und
du
komm
in
meinen
Traum
und
küss
mich
Mutlaka
gel
anne
sen
rüyama
gelmeyince
sol
yanımın
acısıyla
uyuyorum
anne
Komm
unbedingt,
Mama,
wenn
du
nicht
in
meinen
Traum
kommst,
schlafe
ich
mit
dem
Schmerz
meiner
linken
Seite
ein,
Mama
Sol
yanım
acıyor
anne
Meine
linke
Seite
tut
weh,
Mama
İşte
tam
şurası
Genau
hier
Sol
yanım,
çok
acıyor
anne
Meine
linke
Seite,
sie
tut
sehr
weh,
Mama
Seni
çok
özledim,
çok
anne
Ich
vermisse
dich
sehr,
sehr,
Mama
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gündoğar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.