Bedirhan Gökçe - Tut Yüreğimden Ustam - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bedirhan Gökçe - Tut Yüreğimden Ustam




Tut Yüreğimden Ustam
Hold My Heart, Master
Ustam
Master,
Aklım firarda
My mind is wandering
Gözbebeklerimde müebbet hüzün
My eyeballs filled with perpetual sadness
Dilimde ay kesiği bir yara
A crescent-shaped wound on my tongue
Düşüm kırık dökük
My dreams are shattered
Umudumun boynu bükük
My hope is crestfallen
Bir öksüzün omuzlarında sukut
Silence on the shoulders of an orphan
Yüreğim sana emanet ustam sıkı tut
My heart is entrusted to you master, hold on tight
Tut ki kancık pusulara düşmesin
Hold on so that it doesn't fall into treacherous ambushes
Bir hain kurşunu gelip deşmesin
A treacherous bullet won't come and pierce it
Ustam ustam
Master, master
Ne zaman o senin bildiğin zaman
When will it be that time you know
Ne sevda gördüğün masallardaki
What love you have seen in fairy tales
Eskiden
In the past
Halı tezgahında dokunurdu aşklar
Love was woven on the carpet loom
Nakış nakış, körpe kız ellerinde
Embroidered, by the hands of young girls
Mendillere yazılırdı isimler
Names were written on handkerchiefs
Yüreklere kazılırdı gizlice
They were etched in hearts secretly
Sevdalılar asil ve de yürekli
Lovers were noble and courageous
Sevdalar, kavgalar iki kişilik
Love and fights were for two
Oysa şimdi oysa şimdi
But now, but now
Çorak gönüllere ekiliyor sevdalar seher vakitlerinde
Love is being sown in barren hearts at dawn
Meşru sevdalardan
From legitimate loves
Gayrı meşru acılar doluyor kundaklara
Illegitimate pains are filling swaddles
O günahkar gecelerden
From those sinful nights
Ustam ustam
Master, master
Beni herkes sevdaya asi sanır
Everyone thinks I'm a rebel against love
Oysa aşk, beni nerde görse tanır
But love knows me wherever it sees me
Hasret tanır
Yearning knows me
Zulüm tanır
Tyranny knows me
Ölüm tanır
Death knows me
Yüzüm yüzümden utanır usta
My face, my face is ashamed, master
Yüzüm yüzümden utanır
My face, my face is ashamed
Yorgunum ustam yorgunum
I'm tired, master, I'm tired
Ne katıksız somun isterim senden
I don't want pure bread from you
Ne bir tas su
Or a cup of water
Ne taş yastıkta bir gece uykusu
Or a night's sleep on a stone pillow
Var gücünle asıl şimdi sükunetime
Do your best to pacify me now
Çığlığım kopsun
Let my screams erupt
Uzat ellerini güneşe dokun
Reach out your hands and touch the sun
Uyandır uykusundan
Wake it from its slumber
Tut yüreğimden ustam tut
Hold my heart, master, hold
Tut beni, sür güne
Hold me, cast me to the sun
Güne sür ustam sür güne
Cast me to the sun, master, cast me to the sun
Ustam
Master,
Aklım firarda
My mind is wandering
Gözbebeklerimde müebbet hüzün
My eyeballs filled with perpetual sadness
Dilimde ay kesiği bir yara
A crescent-shaped wound on my tongue
Düşüm kırık dökük
My dreams are shattered
Umudumun boynu bükük
My hope is crestfallen
Bir öksüzün omuzlarında sukut
Silence on the shoulders of an orphan
Yüreğim sana emanet ustam sıkı tut
My heart is entrusted to you master, hold on tight
Tut ki kancık pusulara düşmesin
Hold on so that it doesn't fall into treacherous ambushes
Bir hain kurşunu gelip deşmesin
A treacherous bullet won't come and pierce it
Eskiden
In the past
Eskiden halı tezgahında dokunurdu aşklar
Love was woven on the carpet loom
Nakış nakış, körpe kız ellerinde
Embroidered, by the hands of young girls
Mendillere yazılırdı isimler
Names were written on handkerchiefs
Yüreklere kazılırdı gizlice
They were etched in hearts secretly
Oysa şimdi
But now
Çorak gönüllere ekiliyor sevdalar seher vakitlerinde
Love is being sown in barren hearts at dawn
Meşru sevdalardan
From legitimate loves
Gayrı meşru acılar doluyor kundaklara
Illegitimate pains are filling swaddles
O günahkar gecelerden
From those sinful nights
Ustam ustam
Master, master
Beni herkes sevdaya asi sanır
Everyone thinks I'm a rebel against love
Oysa aşk, beni nerde görse tanır
But love knows me wherever it sees me
Hasret tanır
Yearning knows me
Zulüm tanır
Tyranny knows me
Ölüm tanır
Death knows me
Yüzüm yüzümden utanır ustam
My face, my face is ashamed, master
Yüzüm yüzümden utanır
My face, my face is ashamed





Авторы: Serkan Uçar, Umut Mürare


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.