Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
you
would
step
back
from
that
ledge,
my
friend
Ich
wünschte,
du
würdest
von
diesem
Sims
zurücktreten,
meine
Freundin
You
could
cut
ties
with
all
the
lies,
that
you've
been
living
in
Du
könntest
die
Verbindungen
zu
all
den
Lügen
kappen,
in
denen
du
gelebt
hast
And
if
you
do
not
want
to
see
me
again
Und
wenn
du
mich
nicht
wiedersehen
willst
I
would
understand,
I
would
understand
Ich
würde
es
verstehen,
ich
würde
es
verstehen
The
angry
boy,
a
bit
too
insane
Das
wütende
Mädchen,
ein
bisschen
zu
verrückt
Icing
over
a
secret
pain
Die
einen
geheimen
Schmerz
überdeckt
You
know
you
don't
belong
Du
weißt,
dass
du
nicht
dazugehörst
You're
the
first
to
fight
Du
bist
die
Erste,
die
kämpft
You're
way
too
loud
Du
bist
viel
zu
laut
You're
the
flash
of
light
on
a
burial
shroud
Du
bist
der
Lichtblitz
auf
einem
Leichentuch
I
know
something's
wrong
Ich
weiß,
dass
etwas
nicht
stimmt
Well,
everyone
I
know
has
got
a
reason
Nun,
jeder,
den
ich
kenne,
hat
einen
Grund
To
say
put
the
past
away
Zu
sagen,
lass
die
Vergangenheit
ruhen
Wish
you
would
step
back
from
that
ledge,
my
friend
Ich
wünschte,
du
würdest
von
diesem
Sims
zurücktreten,
meine
Freundin
You
could
cut
ties
with
all
the
lies
that
you've
been
living
in
Du
könntest
die
Verbindungen
zu
all
den
Lügen
kappen,
in
denen
du
gelebt
hast
And
if
you
do
not
want
to
see
me
again
Und
wenn
du
mich
nicht
wiedersehen
willst
I
would
understand,
I
would
understand
Ich
würde
es
verstehen,
ich
würde
es
verstehen
And
well,
he's
on
the
table
Und
nun,
sie
liegt
auf
dem
Tisch
And
he's
gone
to
code
Und
sie
hat
einen
Herzstillstand
And
I
do
not
think
anyone
knows
Und
ich
glaube
nicht,
dass
irgendjemand
weiß
What
they
are
doing
here
Was
sie
hier
tun
And
your
friends
have
left
you
Und
deine
Freunde
haben
dich
verlassen
You've
been
dismissed
Du
wurdest
fallen
gelassen
I
never
thought
it
would
come
to
this
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
dazu
kommen
würde
And
I,
I
want
you
to
know
Und
ich,
ich
möchte,
dass
du
weißt
Everyone's
got
to
face
down
the
demons
Jeder
muss
sich
seinen
Dämonen
stellen
Maybe
today
we
can
put
the
past
away
Vielleicht
können
wir
heute
die
Vergangenheit
ruhen
lassen
I
wish
you
would
step
back
from
that
ledge
my
friend
Ich
wünschte,
du
würdest
von
diesem
Sims
zurücktreten,
meine
Freundin
You
could
cut
ties
with
all
the
lies
Du
könntest
die
Verbindungen
zu
all
den
Lügen
kappen
That
you've
been
living
in
and
if
you
do
not
want
to
see
me
again
In
denen
du
gelebt
hast,
und
wenn
du
mich
nicht
wiedersehen
willst
I
would
understand,
I
would
understand,
I
would
understand
Ich
würde
es
verstehen,
ich
würde
es
verstehen,
ich
würde
es
verstehen
I
would
understand
Ich
würde
es
verstehen
I
would
understand
Ich
würde
es
verstehen
Can
you
put
the
past
away?
Kannst
du
die
Vergangenheit
ruhen
lassen?
I
wish
you
would
step
back
from
that
ledge,
my
friend
Ich
wünschte,
du
würdest
von
diesem
Sims
zurücktreten,
meine
Freundin
I
would
understand
Ich
würde
es
verstehen
I
wish
you
would
step
back
from
that
ledge,
my
friend
Ich
wünschte,
du
würdest
von
diesem
Sims
zurücktreten,
meine
Freundin
I
would
understand
Ich
würde
es
verstehen
I
wish
you
would
step
back
from
that
ledge,
my
friend
Ich
wünschte,
du
würdest
von
diesem
Sims
zurücktreten,
meine
Freundin
And
I
would
understand
Und
ich
würde
es
verstehen
I
wish
you
would
step
back
from
that
ledge,
my
friend
Ich
wünschte,
du
würdest
von
diesem
Sims
zurücktreten,
meine
Freundin
I
would
understand
Ich
würde
es
verstehen
I
wish
you
would
step
back
from
that
ledge,
my
friend
Ich
wünschte,
du
würdest
von
diesem
Sims
zurücktreten,
meine
Freundin
And
I
would
understand
Und
ich
würde
es
verstehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephan Jenkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.