Bedo - Gelmelisin - перевод текста песни на немецкий

Gelmelisin - Bedoперевод на немецкий




Gelmelisin
Du solltest kommen
(İnan bebek gelmelisin benimle) (benimle)
(Glaub mir Baby, du solltest mit mir kommen) (mit mir)
(İnan bebek gelmelisin benimle) (benimle)
(Glaub mir Baby, du solltest mit mir kommen) (mit mir)
(İnan, İnan, İnan, İnan, İnan)
(Glaub mir, Glaub mir, Glaub mir, Glaub mir, Glaub mir)
İnan bebek gelmelisin benimle (benimle)
Glaub mir Baby, du solltest mit mir kommen (mit mir)
Düştüm sana sade aşkın dilimde (dilimde)
Hab mich in dich verliebt, nur deine Liebe auf meinen Lippen (auf meinen Lippen)
Dökülürüm gelmen için yol olup (yol olup)
Ich lege mich dir zu Füßen, damit du kommst (dir zu Füßen)
Yamuldum bak, gözlerinde yeminle (yeminle)
Bin hin und weg, schau, bei deinen Augen, ich schwöre (ich schwöre)
İnan bebek gelmelisin benimle (benimle)
Glaub mir Baby, du solltest mit mir kommen (mit mir)
Düştüm sana sade aşkın dilimde (dilimde)
Hab mich in dich verliebt, nur deine Liebe auf meinen Lippen (auf meinen Lippen)
Dökülürüm gelmen için yol olup (yol olup)
Ich lege mich dir zu Füßen, damit du kommst (dir zu Füßen)
Yamuldum bak, gözlerinde yeminle (yeminle)
Bin hin und weg, schau, bei deinen Augen, ich schwöre (ich schwöre)
Sora sora darladım ya herkesi (herkesi)
Hab alle genervt, weil ich ständig nach dir fragte (alle)
Konum belli kalbimin tam merkezi (tam merkezi)
Dein Platz ist klar: genau im Zentrum meines Herzens (genau im Zentrum)
İşim gücüm sen oldun ya dağıldım (dağıldım)
Du bist mein Ein und Alles geworden, bin völlig durcheinander (durcheinander)
Bugün sensin yarın sensin ertesi (ertesi)
Heute du, morgen du, auch übermorgen (übermorgen)
Kalbim kırık, sevgim sanki oyuncak (oyuncak)
Mein Herz ist gebrochen, meine Liebe wie ein Spielzeug (Spielzeug)
Dudakların başka tenler dolan'cak (dolan'cak)
Deine Lippen werden andere Haut berühren (berühren)
Bi gün yalnız kalıp kalbin üşürse (üşürse)
Wenn du eines Tages allein bist und dein Herz friert (friert)
Hep numaram rehberinde bulun'cak (bulun'cak)
Meine Nummer wird immer in deinem Handy sein (wird sein)
İnan bebek gelmelisin benimle (benimle)
Glaub mir Baby, du solltest mit mir kommen (mit mir)
Düştüm sana sade aşkın dilimde (dilimde)
Hab mich in dich verliebt, nur deine Liebe auf meinen Lippen (auf meinen Lippen)
Dökülürüm gelmen için yol olup (yol olup)
Ich lege mich dir zu Füßen, damit du kommst (dir zu Füßen)
Yamuldum bak, gözlerinde yeminle (yeminle)
Bin hin und weg, schau, bei deinen Augen, ich schwöre (ich schwöre)
İnan bebek gelmelisin benimle (benimle)
Glaub mir Baby, du solltest mit mir kommen (mit mir)
Düştüm sana sade aşkın dilimde (dilimde)
Hab mich in dich verliebt, nur deine Liebe auf meinen Lippen (auf meinen Lippen)
Dökülürüm gelmen için yol olup (yol olup)
Ich lege mich dir zu Füßen, damit du kommst (dir zu Füßen)
Yamuldum bak, gözlerinde yeminle (yeminle)
Bin hin und weg, schau, bei deinen Augen, ich schwöre (ich schwöre)
Uslu dursana, bak bende serin hava (serin hava)
Bleib ruhig, schau, bei mir ist alles entspannt (entspannt)
Çok ağlamaktan zor olur vermek karar (vermek karar)
Vom vielen Weinen fällt die Entscheidung schwer (Entscheidung schwer)
Gözlerin yaşı ıslak kirpiğin kaşın (kaşın)
Deine Tränen, deine nassen Wimpern, deine Brauen (deine Brauen)
Benle kalsana, emrinle kopsun başım (kopsun başım)
Bleib doch bei mir, dein Wunsch sei mir Befehl (sei mir Befehl)
Kaçıncı kadın, kaçıncı olay bende (vay)
Die wievielte Frau, das wievielte Drama mit mir (ach)
Durum senle uslanmam çok desende (desende)
Mit dir werd' ich nicht vernünftig, egal wie oft du's sagst (egal wie oft)
Kalbim çok baygın lütfen birazcık saygı (saygı)
Mein Herz ist ganz schwach, bitte etwas Respekt (Respekt)
Aklım sende unutmak istesem de (istesem de)
Denk' nur an dich, auch wenn ich vergessen will (vergessen will)
İnan bebek gelmelisin benimle (benimle)
Glaub mir Baby, du solltest mit mir kommen (mit mir)
Düştüm sana sade aşkın dilimde (dilimde)
Hab mich in dich verliebt, nur deine Liebe auf meinen Lippen (auf meinen Lippen)
Dökülürüm gelmen için yol olup (yol olup)
Ich lege mich dir zu Füßen, damit du kommst (dir zu Füßen)
Yamuldum bak, gözlerinde yeminle (yeminle)
Bin hin und weg, schau, bei deinen Augen, ich schwöre (ich schwöre)
İnan bebek gelmelisin benimle (benimle)
Glaub mir Baby, du solltest mit mir kommen (mit mir)
Düştüm sana sade aşkın dilimde (dilimde)
Hab mich in dich verliebt, nur deine Liebe auf meinen Lippen (auf meinen Lippen)
Dökülürüm gelmen için yol olup (yol olup)
Ich lege mich dir zu Füßen, damit du kommst (dir zu Füßen)
Yamuldum bak, gözlerinde yeminle (yeminle)
Bin hin und weg, schau, bei deinen Augen, ich schwöre (ich schwöre)
(İnan bebek gelmelisin benimle)
(Glaub mir Baby, du solltest mit mir kommen)
(Dökülürüm gelmen için yol olup)
(Ich lege mich dir zu Füßen, damit du kommst)
(İnan bebek gelmelisin benimle)
(Glaub mir Baby, du solltest mit mir kommen)
(Dökülürüm gelmen için yol olup)
(Ich lege mich dir zu Füßen, damit du kommst)





Авторы: Bedirhan Durmaz, Mert Evsever

Bedo - Gelmelisin
Альбом
Gelmelisin
дата релиза
09-12-2022


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.