Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gelmelisin
Du solltest kommen
(İnan
bebek
gelmelisin
benimle)
(benimle)
(Glaub
mir
Baby,
du
solltest
mit
mir
kommen)
(mit
mir)
(İnan
bebek
gelmelisin
benimle)
(benimle)
(Glaub
mir
Baby,
du
solltest
mit
mir
kommen)
(mit
mir)
(İnan,
İnan,
İnan,
İnan,
İnan)
(Glaub
mir,
Glaub
mir,
Glaub
mir,
Glaub
mir,
Glaub
mir)
İnan
bebek
gelmelisin
benimle
(benimle)
Glaub
mir
Baby,
du
solltest
mit
mir
kommen
(mit
mir)
Düştüm
sana
sade
aşkın
dilimde
(dilimde)
Hab
mich
in
dich
verliebt,
nur
deine
Liebe
auf
meinen
Lippen
(auf
meinen
Lippen)
Dökülürüm
gelmen
için
yol
olup
(yol
olup)
Ich
lege
mich
dir
zu
Füßen,
damit
du
kommst
(dir
zu
Füßen)
Yamuldum
bak,
gözlerinde
yeminle
(yeminle)
Bin
hin
und
weg,
schau,
bei
deinen
Augen,
ich
schwöre
(ich
schwöre)
İnan
bebek
gelmelisin
benimle
(benimle)
Glaub
mir
Baby,
du
solltest
mit
mir
kommen
(mit
mir)
Düştüm
sana
sade
aşkın
dilimde
(dilimde)
Hab
mich
in
dich
verliebt,
nur
deine
Liebe
auf
meinen
Lippen
(auf
meinen
Lippen)
Dökülürüm
gelmen
için
yol
olup
(yol
olup)
Ich
lege
mich
dir
zu
Füßen,
damit
du
kommst
(dir
zu
Füßen)
Yamuldum
bak,
gözlerinde
yeminle
(yeminle)
Bin
hin
und
weg,
schau,
bei
deinen
Augen,
ich
schwöre
(ich
schwöre)
Sora
sora
darladım
ya
herkesi
(herkesi)
Hab
alle
genervt,
weil
ich
ständig
nach
dir
fragte
(alle)
Konum
belli
kalbimin
tam
merkezi
(tam
merkezi)
Dein
Platz
ist
klar:
genau
im
Zentrum
meines
Herzens
(genau
im
Zentrum)
İşim
gücüm
sen
oldun
ya
dağıldım
(dağıldım)
Du
bist
mein
Ein
und
Alles
geworden,
bin
völlig
durcheinander
(durcheinander)
Bugün
sensin
yarın
sensin
ertesi
(ertesi)
Heute
du,
morgen
du,
auch
übermorgen
(übermorgen)
Kalbim
kırık,
sevgim
sanki
oyuncak
(oyuncak)
Mein
Herz
ist
gebrochen,
meine
Liebe
wie
ein
Spielzeug
(Spielzeug)
Dudakların
başka
tenler
dolan'cak
(dolan'cak)
Deine
Lippen
werden
andere
Haut
berühren
(berühren)
Bi
gün
yalnız
kalıp
kalbin
üşürse
(üşürse)
Wenn
du
eines
Tages
allein
bist
und
dein
Herz
friert
(friert)
Hep
numaram
rehberinde
bulun'cak
(bulun'cak)
Meine
Nummer
wird
immer
in
deinem
Handy
sein
(wird
sein)
İnan
bebek
gelmelisin
benimle
(benimle)
Glaub
mir
Baby,
du
solltest
mit
mir
kommen
(mit
mir)
Düştüm
sana
sade
aşkın
dilimde
(dilimde)
Hab
mich
in
dich
verliebt,
nur
deine
Liebe
auf
meinen
Lippen
(auf
meinen
Lippen)
Dökülürüm
gelmen
için
yol
olup
(yol
olup)
Ich
lege
mich
dir
zu
Füßen,
damit
du
kommst
(dir
zu
Füßen)
Yamuldum
bak,
gözlerinde
yeminle
(yeminle)
Bin
hin
und
weg,
schau,
bei
deinen
Augen,
ich
schwöre
(ich
schwöre)
İnan
bebek
gelmelisin
benimle
(benimle)
Glaub
mir
Baby,
du
solltest
mit
mir
kommen
(mit
mir)
Düştüm
sana
sade
aşkın
dilimde
(dilimde)
Hab
mich
in
dich
verliebt,
nur
deine
Liebe
auf
meinen
Lippen
(auf
meinen
Lippen)
Dökülürüm
gelmen
için
yol
olup
(yol
olup)
Ich
lege
mich
dir
zu
Füßen,
damit
du
kommst
(dir
zu
Füßen)
Yamuldum
bak,
gözlerinde
yeminle
(yeminle)
Bin
hin
und
weg,
schau,
bei
deinen
Augen,
ich
schwöre
(ich
schwöre)
Uslu
dursana,
bak
bende
serin
hava
(serin
hava)
Bleib
ruhig,
schau,
bei
mir
ist
alles
entspannt
(entspannt)
Çok
ağlamaktan
zor
olur
vermek
karar
(vermek
karar)
Vom
vielen
Weinen
fällt
die
Entscheidung
schwer
(Entscheidung
schwer)
Gözlerin
yaşı
ıslak
kirpiğin
kaşın
(kaşın)
Deine
Tränen,
deine
nassen
Wimpern,
deine
Brauen
(deine
Brauen)
Benle
kalsana,
emrinle
kopsun
başım
(kopsun
başım)
Bleib
doch
bei
mir,
dein
Wunsch
sei
mir
Befehl
(sei
mir
Befehl)
Kaçıncı
kadın,
kaçıncı
olay
bende
(vay)
Die
wievielte
Frau,
das
wievielte
Drama
mit
mir
(ach)
Durum
senle
uslanmam
çok
desende
(desende)
Mit
dir
werd'
ich
nicht
vernünftig,
egal
wie
oft
du's
sagst
(egal
wie
oft)
Kalbim
çok
baygın
lütfen
birazcık
saygı
(saygı)
Mein
Herz
ist
ganz
schwach,
bitte
etwas
Respekt
(Respekt)
Aklım
sende
unutmak
istesem
de
(istesem
de)
Denk'
nur
an
dich,
auch
wenn
ich
vergessen
will
(vergessen
will)
İnan
bebek
gelmelisin
benimle
(benimle)
Glaub
mir
Baby,
du
solltest
mit
mir
kommen
(mit
mir)
Düştüm
sana
sade
aşkın
dilimde
(dilimde)
Hab
mich
in
dich
verliebt,
nur
deine
Liebe
auf
meinen
Lippen
(auf
meinen
Lippen)
Dökülürüm
gelmen
için
yol
olup
(yol
olup)
Ich
lege
mich
dir
zu
Füßen,
damit
du
kommst
(dir
zu
Füßen)
Yamuldum
bak,
gözlerinde
yeminle
(yeminle)
Bin
hin
und
weg,
schau,
bei
deinen
Augen,
ich
schwöre
(ich
schwöre)
İnan
bebek
gelmelisin
benimle
(benimle)
Glaub
mir
Baby,
du
solltest
mit
mir
kommen
(mit
mir)
Düştüm
sana
sade
aşkın
dilimde
(dilimde)
Hab
mich
in
dich
verliebt,
nur
deine
Liebe
auf
meinen
Lippen
(auf
meinen
Lippen)
Dökülürüm
gelmen
için
yol
olup
(yol
olup)
Ich
lege
mich
dir
zu
Füßen,
damit
du
kommst
(dir
zu
Füßen)
Yamuldum
bak,
gözlerinde
yeminle
(yeminle)
Bin
hin
und
weg,
schau,
bei
deinen
Augen,
ich
schwöre
(ich
schwöre)
(İnan
bebek
gelmelisin
benimle)
(Glaub
mir
Baby,
du
solltest
mit
mir
kommen)
(Dökülürüm
gelmen
için
yol
olup)
(Ich
lege
mich
dir
zu
Füßen,
damit
du
kommst)
(İnan
bebek
gelmelisin
benimle)
(Glaub
mir
Baby,
du
solltest
mit
mir
kommen)
(Dökülürüm
gelmen
için
yol
olup)
(Ich
lege
mich
dir
zu
Füßen,
damit
du
kommst)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bedirhan Durmaz, Mert Evsever
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.