Текст и перевод песни Bedo - Zararı Yok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dönemiyorum
kimseye,
bilemiyorum
olanları
Не
могу
вернуться
ни
к
кому,
не
понимаю,
что
происходит
Kalamıyorum
ifadene,
zararı
yok
zararının
Не
могу
остаться
равнодушным
к
твоему
выражению
лица,
вреда
нет
от
твоего
вреда
Dönemiyorum
kimseye,
bilemiyorum
olanları
Не
могу
вернуться
ни
к
кому,
не
понимаю,
что
происходит
Kalamıyorum
ifadene,
zararı
yok
zararının
Не
могу
остаться
равнодушным
к
твоему
выражению
лица,
вреда
нет
от
твоего
вреда
Deli
deli
ediyor
gözlerinin
rengi
Сводит
меня
с
ума
цвет
твоих
глаз
Ya,
bilmediğim
oluyor
kafandakileri
ya
Я
не
знаю,
что
у
тебя
в
голове
Alıyorum
önüme,
koyuyorum
ömrüme,
sarıyorum
elini,
kalbindeki
benim
ya
Беру
перед
собой,
кладу
в
свою
жизнь,
сжимаю
твою
руку,
в
твоем
сердце
я
Kara
kara
düşünür,
dilimdekileri
al,
nereye
atıyorum
dibimdekileri
ya
Думаю
мрачные
мысли,
бери
мои
слова,
куда
я
их
бросаю,
к
моим
ногам
Sevmeden
olmuyosa,
gözünden
damlıyosa,
Если
без
любви
никак,
если
из
глаз
капает,
Kalbinden
ayrılıyor,
hem
de
kopamıyorsa
Из
сердца
уходит,
но
и
оторваться
не
может
Dolu
dolu
kor
oluyorum,
solundaki
alevlere
Превращаюсь
в
раскаленный
уголь,
в
пламя
слева
от
тебя
Yara
bere
dalıyorum,
canımdaki
yarelere
Ныряю
в
раны
и
шрамы,
в
раны
на
моей
душе
Dolu
dolu
kor
oluyorum,
solundaki
alevlere
Превращаюсь
в
раскаленный
уголь,
в
пламя
слева
от
тебя
Yara
bere
dalıyorum,
canımdaki
yarelere
Ныряю
в
раны
и
шрамы,
в
раны
на
моей
душе
Dönemiyorum
kimseye,
bilemiyorum
olanları
Не
могу
вернуться
ни
к
кому,
не
понимаю,
что
происходит
Kalamıyorum
ifadene,
zararı
yok
zararının
Не
могу
остаться
равнодушным
к
твоему
выражению
лица,
вреда
нет
от
твоего
вреда
Dönemiyorum
kimseye,
bilemiyorum
olanları
Не
могу
вернуться
ни
к
кому,
не
понимаю,
что
происходит
Kalamıyorum
ifadene,
zararı
yok
zararının
Не
могу
остаться
равнодушным
к
твоему
выражению
лица,
вреда
нет
от
твоего
вреда
Beni
beni
arama,
tuz
oluyor
yarama,
ne
ilaç
oluyor,
geride
kalana
Меня
не
ищи,
это
соль
на
мою
рану,
что
за
лекарство
для
тех,
кто
остался
позади
Sorun
ne
benimle,
yoruldun
herhalde,
deneme
bozulur,
kalbin
düzenide
В
чем
проблема
со
мной,
ты,
наверное,
устала,
не
пытайся,
сломается,
ритм
твоего
сердца
Para
mı
para
var,
kırmızı
arabam,
önümden
geçiyor
birini
aramam
Деньги,
есть
деньги,
красная
машина,
проезжает
мимо,
я
никому
не
звоню
Sonunda
benimle
doğrular
elimde
Наконец-то
правда
в
моих
руках
Kafama
göreyim,
şarkılar
dilinde
Пойду
своей
дорогой,
песни
на
языке
Dolu
dolu
kor
oluyorum,
solundaki
alevlere
Превращаюсь
в
раскаленный
уголь,
в
пламя
слева
от
тебя
Yara
bere
dalıyorum,
canımdaki
yarelere
Ныряю
в
раны
и
шрамы,
в
раны
на
моей
душе
Dolu
dolu
kor
oluyorum,
solundaki
alevlere
Превращаюсь
в
раскаленный
уголь,
в
пламя
слева
от
тебя
Yara
bere
dalıyorum,
canımdaki
yarelere
Ныряю
в
раны
и
шрамы,
в
раны
на
моей
душе
Dönemiyorum
kimseye,
bilemiyorum
olanları
Не
могу
вернуться
ни
к
кому,
не
понимаю,
что
происходит
Kalamıyorum
ifadene,
zararı
yok
zararının
Не
могу
остаться
равнодушным
к
твоему
выражению
лица,
вреда
нет
от
твоего
вреда
Dönemiyorum
kimseye,
bilemiyorum
olanları
Не
могу
вернуться
ни
к
кому,
не
понимаю,
что
происходит
Kalamıyorum
ifadene,
zararı
yok
zararının
Не
могу
остаться
равнодушным
к
твоему
выражению
лица,
вреда
нет
от
твоего
вреда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.