Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chłopaki nie płaczą
Jungs weinen nicht
Jezu
Chryste,
Kubi!
Jesus
Christus,
Kubi!
Piłem
browar
na
ławce
Ich
trank
Bier
auf
der
Bank
Powiedziałaś
mi,
że
mnie
kochasz
na
zawsze
Du
sagtest,
du
liebst
mich
für
immer
Powiedziałaś
mi,
ze
mnie
kochasz
na
zawsze
Du
sagtest,
du
liebst
mich
für
immer
Uwielbiałem,
gdy
szeptałaś
mi
tę
gówno
prawdę
Ich
liebte
es,
wie
du
mir
diese
Lüge
ins
Ohr
flüsterst
Powiedziałem
trudno,
okazałaś
się
kur-
Ich
sagte
"pech",
du
warst
eine
Schla-
Szkoda,
że
tak
późno,
a
co
z
tamtą
kłódką?
Schade,
so
spät,
was
ist
mit
dem
Vorhängeschloss?
Zrobiłem
to
z
kur-,
nieważne
co
z
kłódką
Ich
tat
es
mit
'ner
Schla-,
egal
was
mit
dem
Schloss
Mam
dwadzieścia
lat,
nieważne
co
jutro
Ich
bin
zwanzig,
egal
was
morgen
kommt
Chcę
mieć
cały
świat,
nie
płaczę
za
kurwą
Ich
will
die
ganze
Welt,
ich
weine
nicht
um
'ne
Schlampe
Na
to
nie
jest
bracie
za
późno
(u)
Dafür
ist
es
niemals
zu
spät,
Bruder
(uh)
Też
kiedyś
dostałem
w
mordę
i
miałem
złamaną
rękę
Ich
wurde
auch
mal
verprügelt,
hatte
'nen
gebrochenen
Arm
Też
kiedyś
dostałem
kosza
i
miałem
złamane
serce
Ich
bekam
auch
mal
einen
Korb,
mein
Herz
war
gebrochen
Też
kiedyś
było
źle,
też
kiedyś
było
słabo
Es
war
auch
mal
schlecht,
es
war
auch
mal
mies
Też
kiedyś
dostałem
w
mordę
i
miałem
złamaną
rękę
Ich
wurde
auch
mal
verprügelt,
hatte
'nen
gebrochenen
Arm
Też
kiedyś
dostałem
kosza
i
miałem
złamane
serce
Ich
bekam
auch
mal
einen
Korb,
mein
Herz
war
gebrochen
Też
kiedyś
było
źle,
też
kiedyś
było
słabo
Es
war
auch
mal
schlecht,
es
war
auch
mal
mies
Prawie
nie
znałem
się
z
tatą
Kannte
meinen
Vater
kaum
Chłopaki
nie
płaczą
(chłopaki
nie
płaczą)
Jungs
weinen
nicht
(Jungs
weinen
nicht)
Chłopaki
nie
płaczą
(chłopaki
nie
płaczą)
Jungs
weinen
nicht
(Jungs
weinen
nicht)
Chłopaki
nie
płaczą
(chłopaki
nie
płaczą)
Jungs
weinen
nicht
(Jungs
weinen
nicht)
Chłopaki
nie
płaczą
(chłopaki
nie
płaczą)
Jungs
weinen
nicht
(Jungs
weinen
nicht)
Chłopaki
niech
płaczą,
chłopaki
niech
płaczą
Jungs
dürfen
weinen,
Jungs
dürfen
weinen
Chłopaki
niech
wiedzą,
że
wolno
im
czuć
Jungs
sollen
wissen,
dass
sie
fühlen
dürfen
Jebać
kulturę
maczo,
chłopaki
niech
uczą
się
używać
słów
Fick
die
Macho-Kultur,
Jungs
sollen
lernen,
Worte
zu
nutzen
A
nie
łapać
za
gardło,
dotrzymywać
danego
słowa
po
grób
Und
nicht
an
Kehlen
zu
packen,
Versprechen
bis
zum
Grab
halten
I
nie
pakować
się
w
bagno,
mijają
się
z
prawdą
Und
nicht
ins
Chaos
rutschen,
sie
verfehlen
die
Wahrheit
Robią
znowu
salto
mortale
Machen
wieder
Salti
Mortale
Martwią
tylko
PLNem
albo
dolarem
Sorgen
nur
um
PLN
oder
Dollar
Panowie
tu
bywają
często
Almodóvarem
Herren
hier
sind
oft
wie
Almodóvar
Kobiety
widzą
tylko
skrajnie
znerwicowane
Frauen
sehen
nur
extrem
neurotische
Ojcowie
ich
uczyli,
żeby
byli
silni
Ihre
Väter
lehrten
sie,
stark
zu
sein
By
byli
tacy
sami
i
nie
byli
inni
Dass
sie
gleich
sein
sollen,
nicht
anders
Żeby
nie
byli
słabi,
żeby
byli
zwinni
Dass
sie
nicht
schwach
sein
sollen,
sondern
flink
Bo
te
panie
cię
pochłoną
tak
jak
byle
Kirby
Denn
diese
Damen
verschlingen
dich
wie
Kirby
Chcą
ci
wiercić
dziurę
w
brzuchu,
niby
harakiri
Wollen
dir
Löcher
in
den
Bauch
bohren,
wie
Harakiri
Jak
coś
powiesz
będzie
mazać
się
jak
panna
w
jury
Wenn
du
was
sagst,
heult
sie
wie
'ne
Jurorin
Możesz
gadać,
gadać,
gadać,
gadać
cały
dzień
Du
kannst
reden,
reden,
reden,
reden
den
ganzen
Tag
Ale
ona
nie
rozumie
tak
jak
jakaś
Siri
Aber
sie
versteht
dich
nicht,
wie
Siri
(I
don't
know
how
to
respond
to
that)
(I
don't
know
how
to
respond
to
that)
Tak
nas
uczą,
tak
nas
uczą,
trudno
So
lehren
sie
uns,
so
lehren
sie
uns,
schwer
Już
za
późno
na
ładne
jutro
Zu
spät
für
eine
schöne
Zukunft
Bo
skoro
tą
durną
narracją
nas
raczą
Wenn
sie
uns
mit
dieser
dummen
Erzählung
füttern
To
wcale
mnie
nie
dziwi,
że...
Dann
wundert
es
mich
nicht,
dass...
Chłopaki
nie
płaczą
(chłopaki
nie
płaczą)
Jungs
weinen
nicht
(Jungs
weinen
nicht)
Chłopaki
nie
płaczą
(chłopaki
nie
płaczą)
Jungs
weinen
nicht
(Jungs
weinen
nicht)
Chłopaki
nie
płaczą
(chłopaki
nie
płaczą)
Jungs
weinen
nicht
(Jungs
weinen
nicht)
Chłopaki
nie
płaczą
(chłopaki
nie
płaczą)
Jungs
weinen
nicht
(Jungs
weinen
nicht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filip Szczesniak, Jakub Salepa, Borys Przybylski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.