Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mam...
Mam
takie
pytanie
do
pana,
jak
panu
się
żyje
w
Polsce?
У
меня...
У
меня
к
вам
вопрос,
как
вам
живётся
в
Польше?
Mi?
No
mam
emeryturę,
to
mi
się
dobrze
żyję
Мне?
Ну,
у
меня
пенсия,
так
что
живётся
хорошо
Lepiej
niz
za
granicą
Лучше,
чем
за
границей
Dobrze
jest?
Czyli
dobrze
jest
w
Polsce?
Хорошо?
Значит,
в
Польше
хорошо?
Znaczy,
no...
Takie
to
jest
pół
na
pół
Ну,
это...
Как
сказать,
половина
на
половину
Dobra,
jaki
jest
najlepszy
aspekt
w
takim
razie?
Ладно,
какой
тогда
самый
лучший
аспект?
No
żeby,
że...
Żeby
zarabiali
po
100
tysięcy
Ну
чтобы...
Чтобы
зарабатывали
по
сто
тысяч
To
tak
by
było
najlepiej,
tak?
Так
было
бы
лучше,
да?
Jakby
pan
zdefiniował
kwiat
polskiej
młodzieży?
Как
бы
вы
определили
цвет
польской
молодёжи?
No
cóż...
Elegancko,
tylko,
że
kultura,
bawić
się
i
Ну
что...
Элегантно,
только
вот
культура,
гулять
и
"Góralu,
czy
Ci
nie
żal?
Góralu,
wracaj
do
hal"
"Горец,
тебе
не
жаль?
Горец,
возвращайся
в
горы"
To
dajcie
zapolić
jeszcze!
Давайте
ещё
споём!
A
macie
dwa
złote?
A
ja
śpię
na
podłodze
na
dole
А
у
вас
есть
два
злотых?
А
я
сплю
на
полу
внизу
Proszę
bardzo,
proszę
bardzo
Пожалуйста,
пожалуйста
Proszę
bardzo,
proszę
bardzo,
nic
się
nie
stało
- fajeczka
Пожалуйста,
пожалуйста,
ничего
страшного
— перекур
Chodźcie
tu
jeszcze
raz
Подходите
ещё
раз
A
na
co
ma
się
przegrodę
w
nosie?
А
зачем
перегородка
в
носу?
Żeby
się
kozy
nie
pobodły
Чтобы
козлы
не
бодались
A,
a
jeszcze
dam
А,
а
ещё
дам
Maryna,
Maryna,
Maryna,
na
Lwowskiej
to
ładna
dziewczyna
Марина,
Марина,
Марина,
на
Львовской
— красивая
девушка
Jakie
cudowne
dziewczę,
ja
już
innej
nie
chce
Какое
чудесное
дитя,
я
уже
не
хочу
другую
Ja
chcę
tylko
Cię...
Я
хочу
только
Тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakub Salepa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.