Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jezu
Chryste,
Kubi!
Jesus
Christ,
Kubi!
Kiedy
zobaczyłem
pierwszy
łańcuch,
pomyślałem
"Chcę
taki
jak
on"
Als
ich
die
erste
Kette
sah,
dachte
ich
"Ich
will
so
eine
wie
sie"
Kiedy
zobaczyłem
pierwszy
pierścień,
pomyślałem
"Chcę
taki
jak
on"
Als
ich
den
ersten
Ring
sah,
dachte
ich
"Ich
will
so
einen
wie
ihn"
Kiedy
zobaczyłem
pierwsze
'rarri,
pomyślałem
"Chcę
taki
jak
on"
Als
ich
den
ersten
Rarri
sah,
dachte
ich
"Ich
will
so
einen
wie
ihn"
Pracowałem
wtedy,
kiedy
oni
spali
Ich
arbeitete,
während
sie
schliefen
Dziś
kiedy
mnie
widzą
mówią
tylko
(Skrr)
Heute
sagen
sie
nur
noch
"Skrr",
wenn
sie
mich
sehen
Kiedy
zobaczyłem
pierwszy
łańcuch,
pomyślałem
"Chcę
taki
jak
on"
Als
ich
die
erste
Kette
sah,
dachte
ich
"Ich
will
so
eine
wie
sie"
Kiedy
zobaczyłem
pierwszy
pierścień,
pomyślałem
"Chcę
taki
jak
on"
Als
ich
den
ersten
Ring
sah,
dachte
ich
"Ich
will
so
einen
wie
ihn"
Kiedy
zobaczyłem
pierwsze
'rarri,
pomyślałem
"Chcę
taki
jak
on"
Als
ich
den
ersten
Rarri
sah,
dachte
ich
"Ich
will
so
einen
wie
ihn"
Pracowałem
wtedy,
kiedy
oni
spali
Ich
arbeitete,
während
sie
schliefen
Dziś
kiedy
mnie
widzą
mówią
tylko
"Woah"
Heute
sagen
sie
nur
noch
"Woah",
wenn
sie
mich
sehen
Widziałem
noc
i
dzień,
widziałem
dobro
i
zło
Ich
sah
Nacht
und
Tag,
ich
sah
Gutes
und
Böses
Było
zimno
nad
ranem
gdy
z
dziadkiem
zbierałem
puszki
by
zawieźć
je
na
złom
Es
war
kalt
am
Morgen,
als
ich
mit
Opa
Dosen
sammelte,
um
sie
zum
Schrott
zu
bringen
Nad
ranem
by
nikt
nas
nie
widział,
nad
ranem
bo
sąsiedzi
śmiali
by
się
z
nas
Am
Morgen,
damit
uns
niemand
sieht,
am
Morgen,
weil
die
Nachbarn
über
uns
gelacht
hätten
Ostatnio
kupiłem
mej
mamie
naszyjnik
taki,
że
myślą
że
zna
prezydenta
(Eh)
Kürzlich
kaufte
ich
meiner
Mama
eine
Halskette,
so
schön,
dass
sie
denken,
sie
kennt
den
Präsidenten
Puszki,
kartony,
butelki,
nie
Dosen,
Kartons,
Flaschen,
nein
Juggin',
finessin'
i
flexin',
nie
Juggin',
finessin'
und
flexin',
nein
Forsa
długa
tak
jak
Gate
Bridge,
yeah
Geld
lange
wie
die
Tower
Bridge,
yeah
Zbieram
punkty
tak
jak
w
NBA
Ich
sammle
Punkte
wie
in
der
NBA
Ona
zaprasza
na
Netflix
mnie
Sie
lädt
mich
zu
Netflix
ein
Typy
znów
piszą
coś
tam
na
YouTubie
Typen
schreiben
wieder
irgendwas
auf
YouTube
Dzięki
Bogu
na
ich
gorzkie
żale
zawsze
nosiłem
przy
sobie
lukier
Dank
Gott,
für
ihre
bitteren
Beschwerden
hatte
ich
immer
Zucker
dabei
Kiedy
zobaczyłem
pierwszy
łańcuch,
pomyślałem
"Chcę
taki
jak
on"
Als
ich
die
erste
Kette
sah,
dachte
ich
"Ich
will
so
eine
wie
sie"
Kiedy
zobaczyłem
pierwszy
pierścień,
pomyślałem
"Chcę
taki
jak
on"
Als
ich
den
ersten
Ring
sah,
dachte
ich
"Ich
will
so
einen
wie
ihn"
Kiedy
zobaczyłem
pierwsze
'rarri,
pomyślałem
"Chcę
taki
jak
on"
Als
ich
den
ersten
Rarri
sah,
dachte
ich
"Ich
will
so
einen
wie
ihn"
Pracowałem
wtedy,
kiedy
oni
spali
Ich
arbeitete,
während
sie
schliefen
Dziś
kiedy
mnie
widzą
mówią
tylko
(Skrr)
Heute
sagen
sie
nur
noch
"Skrr",
wenn
sie
mich
sehen
Kiedy
zobaczyłem
pierwszy
łańcuch,
pomyślałem
"Chcę
taki
jak
on"
Als
ich
die
erste
Kette
sah,
dachte
ich
"Ich
will
so
eine
wie
sie"
Kiedy
zobaczyłem
pierwszy
pierścień,
pomyślałem
"Chcę
taki
jak
on"
Als
ich
den
ersten
Ring
sah,
dachte
ich
"Ich
will
so
einen
wie
ihn"
Kiedy
zobaczyłem
pierwsze
'rarri,
pomyślałem
"Chcę
taki
jak
on"
Als
ich
den
ersten
Rarri
sah,
dachte
ich
"Ich
will
so
einen
wie
ihn"
Pracowałem
wtedy,
kiedy
oni
spali
Ich
arbeitete,
während
sie
schliefen
Dziś
kiedy
mnie
widzą
mówią
tylko
"Woah"
Heute
sagen
sie
nur
noch
"Woah",
wenn
sie
mich
sehen
Uważaj
na
ładne
uśmiechy,
bo
takie
najczęściej
grają
bardzo
brzydko
Pass
auf
schöne
Lächeln
auf,
denn
die
spielen
oft
sehr
hässlich
Podnoszę
raperom
poprzeczki
jakbym
był
ich
pierdolonym
wuefistą,
skarbie
Ich
setze
die
Latte
höher
für
Rapper,
als
wäre
ich
ihr
verdammter
Sportlehrer,
Schatz
Byłem
z
tobą
bardzo
blisko,
czasami
gdy
patrzę
w
gwiazdy
myślę
jaką
byłaś
dziwką
Ich
war
dir
sehr
nahe,
manchmal
wenn
ich
in
die
Sterne
schaue,
denke
ich
daran,
was
für
eine
Hure
du
warst
Czasami
gdy
patrzę
w
gwiazdy
myślę
jaką
mamy
przyszłość
Manchmal
wenn
ich
in
die
Sterne
schaue,
frage
ich
mich,
was
für
eine
Zukunft
wir
haben
Raz
jeżdżę
Audi,
a
zaraz
pomykam
Micrą
Mal
fahre
ich
Audi,
dann
wieder
verschwinde
ich
im
Micra
Nic
mi
nie
odjebało
dla
mych
braci
wciąż
mam
miłość
Mir
ist
nichts
durchgebrannt,
für
meine
Brüder
habe
ich
immer
noch
Liebe
Chyba
mi
odjebało,
noszę
Versace
do
Tiro
Mir
ist
wohl
durchgebrannt,
ich
trage
Versace
zum
Tiro
Trap
skacze
jak
nikt,
nie
mów
do
mnie
"Skarbie",
suko
znam
takie
jak
ty
Trap
springt
wie
niemand,
nenn
mich
nicht
"Schatz",
Schlampe,
ich
kenne
solche
wie
dich
Trap
skacze
jak
nikt,
znam
takie
jak
wy,
chodzi
wam
o
ten
sauce
Trap
springt
wie
niemand,
ich
kenne
solche
wie
euch,
euch
geht's
nur
um
den
Sauce
Kiedyś
mnie
nie
chciały,
dziś
kiedy
mnie
widzą
mówią,
woah
Früher
wollten
sie
mich
nicht,
heute
sagen
sie
"Woah",
wenn
sie
mich
sehen
Kiedy
zobaczyłem
pierwszy
łańcuch,
pomyślałem
"Chcę
taki
jak
on"
Als
ich
die
erste
Kette
sah,
dachte
ich
"Ich
will
so
eine
wie
sie"
Kiedy
zobaczyłem
pierwszy
pierścień,
pomyślałem
"Chcę
taki
jak
on"
Als
ich
den
ersten
Ring
sah,
dachte
ich
"Ich
will
so
einen
wie
ihn"
Kiedy
zobaczyłem
pierwsze
'rarri,
pomyślałem
"Chcę
taki
jak
on"
Als
ich
den
ersten
Rarri
sah,
dachte
ich
"Ich
will
so
einen
wie
ihn"
Pracowałem
wtedy,
kiedy
oni
spali
Ich
arbeitete,
während
sie
schliefen
Dziś
kiedy
mnie
widzą
mówią
tylko
(Skrr)
Heute
sagen
sie
nur
noch
"Skrr",
wenn
sie
mich
sehen
Kiedy
zobaczyłem
pierwszy
łańcuch,
pomyślałem
"Chcę
taki
jak
on"
Als
ich
die
erste
Kette
sah,
dachte
ich
"Ich
will
so
eine
wie
sie"
Kiedy
zobaczyłem
pierwszy
pierścień,
pomyślałem
"Chcę
taki
jak
on"
Als
ich
den
ersten
Ring
sah,
dachte
ich
"Ich
will
so
einen
wie
ihn"
Kiedy
zobaczyłem
pierwsze
'rarri,
pomyślałem
"Chcę
taki
jak
on"
Als
ich
den
ersten
Rarri
sah,
dachte
ich
"Ich
will
so
einen
wie
ihn"
Pracowałem
wtedy,
kiedy
oni
spali
Ich
arbeitete,
während
sie
schliefen
Dziś
kiedy
mnie
widzą
mówią
tylko
"Woah"
Heute
sagen
sie
nur
noch
"Woah",
wenn
sie
mich
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Borys Przybylski, Jakub Salepa
Альбом
Wow
дата релиза
20-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.