Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
kept
the
bottle
we
drank
from
together
Ich
habe
die
Flasche
behalten,
aus
der
wir
zusammen
getrunken
haben
I
don't
know,
is
that
insane?
Ich
weiß
nicht,
ist
das
verrückt?
It's
just
every
once
in
a
while
you
Es
ist
nur,
dass
man
sich
ab
und
zu
Got
to
remind
yourself
daran
erinnern
muss
That
it's
you
against
the
rain
Dass
du
es
bist
gegen
den
Regen
And
I'm
not
sure
yet
who
will
win
Und
ich
bin
noch
nicht
sicher,
wer
gewinnen
wird
If
there's
a
heaven
and
if
there's
a
hell
Wenn
es
einen
Himmel
gibt
und
wenn
es
eine
Hölle
gibt
I'm
sure
that
we'll
wind
up
there
together
Bin
ich
sicher,
dass
wir
dort
zusammen
landen
werden
And
dine
there
as
well
Und
dort
auch
speisen
werden
In
the
eyes
of
the
other
In
den
Augen
des
anderen
Breaking
bread
over
anecdotes
Brot
brechend
über
Anekdoten
Of
what
I
don't
know
Von
was,
weiß
ich
nicht
But
something
funny
I'm
sure
Aber
etwas
Lustiges,
da
bin
ich
sicher
And
bird,
if
I
held
you
too
tight
Und
Vogel,
wenn
ich
dich
zu
fest
gehalten
habe
Bird,
if
you
were
warm
through
the
night
Vogel,
wenn
dir
die
ganze
Nacht
warm
war
I
will
let
go
Werde
ich
loslassen
As
wide
as
the
storm
that
does
brew
So
weit
wie
der
Sturm,
der
sich
zusammenbraut
I
will
let
go
of
you
Werde
ich
dich
loslassen
I
will
let
go
of
you
Werde
ich
dich
loslassen
Some
days
are
harder
than
other
days
Manche
Tage
sind
schwerer
als
andere
Tage
As
I
wait
like
strings
to
be
plucked
Während
ich
warte
wie
Saiten,
die
gezupft
werden
wollen
To
the
tune
of
a
song
you
sang
to
me
one
day
Zur
Melodie
eines
Liedes,
das
du
mir
eines
Tages
vorgesungen
hast
Rikki-Tikki-Tavi
Rikki-Tikki-Tavi
And
bird,
if
your
wings
have
gone
clipped
Und
Vogel,
wenn
deine
Flügel
gestutzt
wurden
As
I
pressed
myself
to
your
lips
Als
ich
mich
an
deine
Lippen
presste
I'll
release
you
Werde
ich
dich
freilassen
With
what
is
left
of
your
wings
Mit
dem,
was
von
deinen
Flügeln
übrig
ist
I
will
leave
you
to
sing
Werde
ich
dich
singen
lassen
I
will
leave
you
to
sing
Werde
ich
dich
singen
lassen
And
bird,
if
love
went
awry
Und
Vogel,
wenn
die
Liebe
schiefging
Each
time
I
looked
too
deep
in
your
eyes
Jedes
Mal,
wenn
ich
dir
zu
tief
in
die
Augen
sah
I'll
look
away
so
that
you
can
fly
away
Werde
ich
wegschauen,
damit
du
davonfliegen
kannst
I'll
even
lead
you
astray
Ich
werde
dich
sogar
in
die
Irre
führen
I
will
lead
you
astray
Ich
werde
dich
in
die
Irre
führen
I
will
lead
you
astray
Ich
werde
dich
in
die
Irre
führen
I
will
lead
you
(astray)
Ich
werde
dich
(in
die
Irre
führen)
(Lead
you
astray)
(Dich
in
die
Irre
führen)
(Lead
you
astray)
(Dich
in
die
Irre
führen)
(Lead
you
astray)
(Dich
in
die
Irre
führen)
(Lead
you
astray)
(Dich
in
die
Irre
führen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Azniv Korkejian
Альбом
Bird
дата релиза
28-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.