Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever Everette
Immer Everette
Oh,
how
I
wish
that
I
could
just
lie
to
myself
Oh,
wie
ich
wünschte,
ich
könnte
mich
einfach
selbst
belügen
No
cards
have
been
played
and
no
cards
have
been
dealt
Keine
Karten
wurden
gespielt
und
keine
Karten
wurden
ausgeteilt
Convince
myself
nothing
is
here,
there's
nothing
to
fret
Mich
überzeugen,
dass
nichts
hier
ist,
es
gibt
nichts,
worüber
man
sich
Sorgen
machen
müsste
'Cause
you
leave
me
out
here
in
the
cold,
Everette
Denn
du
lässt
mich
hier
draußen
in
der
Kälte
stehen,
Everette
And
if
you
want
Und
wenn
du
willst
To
try
me
again
Es
wieder
mit
mir
zu
versuchen
I'll
be
out
my
door
for
some
time
Werde
ich
für
einige
Zeit
nicht
zu
Hause
sein
'Cause
I
can't
wait
my
whole
life
Denn
ich
kann
nicht
mein
ganzes
Leben
warten
I
can't
be
sure
if
I'll
ever
pay
my
debt
Ich
kann
nicht
sicher
sein,
ob
ich
meine
Schuld
jemals
begleichen
werde
You
can't
be
sure
what
they
say
behind
your
back
Du
kannst
nicht
sicher
sein,
was
sie
hinter
deinem
Rücken
sagen
They
say
you're
too
slow
for
holding
off
a
breath
Sie
sagen,
du
bist
zu
langsam,
um
den
Atem
anzuhalten
And
so
they
call
you
Forever
Everette
Und
deshalb
nennen
sie
dich
Immer
Everette
And
if
you
want
Und
wenn
du
willst
To
try
me
again
Es
wieder
mit
mir
zu
versuchen
I'll
be
out
my
door
for
some
time
Werde
ich
für
einige
Zeit
nicht
zu
Hause
sein
'Cause
I
can't
wait
Denn
ich
kann
nicht
warten
How
do
you
shoot
those
arrows
off
your
tongue?
Wie
schießt
du
diese
Pfeile
von
deiner
Zunge?
Why
would
you
let
the
hate
get
in
your
lungs?
Warum
lässt
du
den
Hass
in
deine
Lungen?
Why
would
you
aim
at
me?
Warum
zielst
du
auf
mich?
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Gaming
and
trading
my
heart
for
a
bigger
defeat
Spiele
und
tausche
mein
Herz
für
eine
größere
Niederlage
ein
You
give
it
all
up
for
your
place
at
a
better
seat
Du
gibst
alles
auf
für
deinen
Platz
an
einem
besseren
Ort
You
have
to
protect
the
side
of
you
that
made
this
bet
Du
musst
die
Seite
von
dir
beschützen,
die
diese
Wette
eingegangen
ist
But
what
about
the
other
side
of
you,
Everette?
Aber
was
ist
mit
der
anderen
Seite
von
dir,
Everette?
But
what
about
the
other
side
of
you,
Everette?
Aber
was
ist
mit
der
anderen
Seite
von
dir,
Everette?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.