Текст и перевод песни Bedouine - One More Time
I
don't
think
I
could
really
say
Я
не
думаю,
что
смогу
сказать.
Leaving
has
felt
different
from
staying
Уходить
было
совсем
не
так,
как
оставаться.
I
head
to
bed
most
nights
alone
Большую
часть
ночей
я
ложусь
спать
одна.
And
with
the
light,
there's
still
no
one
А
со
светом
все
равно
никого
нет.
I'm
on
an
island
with
no
one
else
around
Я
на
острове,
где
никого
нет.
Waves
will
roll
in
and
melt
back
out
Волны
накатят
и
растают
обратно.
I
anchored
you,
but
in
the
drought
Я
поставил
тебя
на
якорь,
но
в
засуху.
Am
I
to
you,
some
sort
of
chain?
Я
для
тебя
что-то
вроде
цепи?
Are
you
a
bird?
Am
I
your
cage?
Ты
птица?
Я
твоя
клетка?
Am
I
a
bar
breaking
under
notes
you
play?
Я
что,
бар,
ломающийся
под
ноты,
которые
ты
играешь?
One
more
time,
honey
Еще
раз,
милая.
I'm
gonna
set
you
free
Я
освобожу
тебя.
One
more
time,
honey
Еще
раз,
милая.
I'm
gonna
let
you
be
Я
оставлю
тебя
в
покое.
I'm
gonna
let
you
be
Я
оставлю
тебя
в
покое.
I'm
just
the
shore,
you're
just
the
waves
Я
просто
берег,
а
ты
просто
волны.
You
will
roll
in
every
few
days
Ты
будешь
приезжать
каждые
несколько
дней.
I'll
try
to
draw
lines
in
the
land
Я
попытаюсь
нарисовать
линии
на
земле.
But
you
will
wash
away
the
sand
Но
ты
смоешь
песок.
If
you
move
me
out,
I
can't
move
back
again
Если
ты
уберешь
меня
отсюда,
я
не
смогу
вернуться
обратно.
One
more
time,
honey
Еще
раз,
милая.
I'm
gonna
set
you
free
Я
освобожу
тебя.
One
more
time,
honey
Еще
раз,
милая.
I'm
gonna
let
you
be
Я
оставлю
тебя
в
покое.
I'm
gonna
let
you
be
Я
оставлю
тебя
в
покое.
Oh,
turning
little
circles
in
the
tiny
shoebox
О,
вращая
маленькие
круги
в
крошечной
коробке
из-под
обуви.
Oh,
windows
for
display
О,
окна
для
показа
Oh,
putting
on
a
show,
the
last
of
the
lonely
О,
устраиваю
шоу,
Последний
из
одиноких.
Oh,
because
I'm
always
saying
О,
потому
что
я
всегда
говорю:
One
more
time,
honey
Еще
раз,
милая.
I'm
gonna
set
you
free
Я
освобожу
тебя.
One
more
time,
honey
Еще
раз,
милая.
I'm
gonna
let
you
be
Я
оставлю
тебя
в
покое.
One
more
time,
honey
Еще
раз,
милая.
I'm
gonna
set
you
free
Я
освобожу
тебя.
One
more
time,
honey
Еще
раз,
милая.
I'm
gonna
let
you
be
Я
оставлю
тебя
в
покое.
I'm
gonna
let
you
be
Я
оставлю
тебя
в
покое.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Azniv Korkejian, David Norman Rees Saw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.