Текст и перевод песни bedroom - No Dejes Que El Sol Se Ponga Sin Tu Permiso
No Dejes Que El Sol Se Ponga Sin Tu Permiso
Don't Let the Sun Go Down Without Your Permission
Me
levanté
temprano
casi
a
las
8,
tú
estabas
leche
y
legaña
en
un
ojo.
I
got
up
early,
almost
at
eight,
you
were
milk
and
sleep
in
one
eye.
Ahora
que
puedes
vuélvete
a
dormir,
Now
that
you
can
get
back
to
sleep.
Ahora
que
puedes
vuélvete
a
dormir.
Now
that
you
can
get
back
to
sleep.
Todas
las
cosas
son
puras,
menos
el
alma.
All
things
are
pure,
except
the
soul.
Todas
las
cosas
son
puras
menos
el
alma.
All
things
are
pure,
except
for
the
soul.
Todos
los
hombres
sabios
son
perezosos,
All
wise
men
are
lazy.
Todos
los
hombres
sabios
son
perezosos.
All
wise
men
are
lazy.
Tres
veces
sube
al
árbol,
tres
veces
me
caí,
t
Three
times
I
climbed
the
tree,
three
times
I
fell,
Res
veces
sube
al
árbol,
tres
veces
me
caí.
hree
times
I
climbed
the
tree,
three
times
I
fell.
Todos
los
hombres
sabios
son
perezosos,
All
wise
men
are
lazy.
Todos
los
hombres
sabios
son
perezosos.
All
wise
men
are
lazy.
Todos
los
hombres
sabios
son
perezosos,
All
wise
men
are
lazy.
Todos
los
hombres
sabios
son
perezosos.
All
wise
men
are
lazy.
Como
nada
le
gustaba,
Since
she
didn't
like
anything,
Meto
todo
de
nuevo
y
se
desternillaba
tirada
en
el
suelo.
I
put
everything
back
and
she
burst
out
laughing
lying
on
the
floor.
No
dejes
que
el
sol
se
ponga
sin
tu
permiso.
Don't
let
the
sun
go
down
without
your
permission.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert Aromir Ayuso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.