Текст и перевод песни bedroom - No Dejes Que El Sol Se Ponga Sin Tu Permiso
No Dejes Que El Sol Se Ponga Sin Tu Permiso
Не дай умереть солнцу без твоего позволения
Me
levanté
temprano
casi
a
las
8,
tú
estabas
leche
y
legaña
en
un
ojo.
Проснулся
рано,
почти
в
восемь,
ты
была
заспанной
и
сонливой.
Ahora
que
puedes
vuélvete
a
dormir,
Теперь,
когда
ты
можешь,
снова
засни,
Ahora
que
puedes
vuélvete
a
dormir.
Теперь,
когда
ты
можешь,
снова
засни.
Todas
las
cosas
son
puras,
menos
el
alma.
Все
вещи
чисты,
кроме
души.
Todas
las
cosas
son
puras
menos
el
alma.
Все
вещи
чисты,
кроме
души.
Todos
los
hombres
sabios
son
perezosos,
Все
мудрецы
ленивы,
Todos
los
hombres
sabios
son
perezosos.
Все
мудрецы
ленивы.
Tres
veces
sube
al
árbol,
tres
veces
me
caí,
t
Трижды
взбирался
на
дерево,
трижды
падал,
Res
veces
sube
al
árbol,
tres
veces
me
caí.
Трижды
взбирался
на
дерево,
трижды
падал.
Todos
los
hombres
sabios
son
perezosos,
Все
мудрецы
ленивы,
Todos
los
hombres
sabios
son
perezosos.
Все
мудрецы
ленивы.
Todos
los
hombres
sabios
son
perezosos,
Все
мудрецы
ленивы,
Todos
los
hombres
sabios
son
perezosos.
Все
мудрецы
ленивы.
Como
nada
le
gustaba,
Так
как
ей
ничего
не
нравилось,
Meto
todo
de
nuevo
y
se
desternillaba
tirada
en
el
suelo.
Я
все
задвинул
обратно
и
она
каталась
по
полу
от
смеха.
No
dejes
que
el
sol
se
ponga
sin
tu
permiso.
Не
позволяй
солнцу
садится
без
твоего
позволения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert Aromir Ayuso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.