Bedük - Kırıntı - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bedük - Kırıntı




Kırıntı
Кроха
Her nerdeysen, bir ses versen de bilsem
Где бы ты ни была, отзовись, дай мне знать,
Orada bana yer var hala?
Есть ли там ещё место для меня?
Bu yeni sen dediğin nereden geldi?
Откуда взялась эта новая ты?
Nereye gider bu?
Куда это всё ведет?
Adı her neyse, olduğumuz
Как бы это ни называлось, то, чем мы стали,
Nasıl olduysa oldu
Как бы то ни было, случилось то, что случилось,
Geri dönsek ya
Может, вернёмся назад?
Nereden geldi başımıza bu?
Откуда это всё на нас свалилось?
Rüzgar ol es, beklerim al
Будь ветром, подуй, я подожду, забери,
As, kes, yere ser; kalkarım ama
Подними, разрушь, брось на землю; я поднимусь, но
Söz ver son kez içten olsun
Дай слово, последний раз, пусть это будет искренне,
Bir kırıntı bizden ne kaldıysa
Осталась ли хоть кроха от нас?
Rüzgar ol es, beklerim al
Будь ветром, подуй, я подожду, забери,
As, kes, yere ser; kalkarım ama
Подними, разрушь, брось на землю; я поднимусь, но
Ses ver son kez senden olsun
Отзовись, последний раз, пусть это будет от тебя,
Bir kırıntı bizden ne kaldıysa
Осталась ли хоть кроха от нас?
Her nerdeysen, bir ses versen de bilsem
Где бы ты ни была, отзовись, дай мне знать,
Orada bana yer var hala?
Есть ли там ещё место для меня?
Bu yeni sen dediğin nereden geldi?
Откуда взялась эта новая ты?
Nereye gider bu?
Куда это всё ведет?
Adı her neyse, olduğumuz
Как бы это ни называлось, то, чем мы стали,
Nasıl olduysa oldu
Как бы то ни было, случилось то, что случилось,
Geri dönsek ya
Может, вернёмся назад?
Nereden geldi başımıza bu?
Откуда это всё на нас свалилось?
Rüzgar ol es, beklerim al
Будь ветром, подуй, я подожду, забери,
As, kes, yere ser; kalkarım ama
Подними, разрушь, брось на землю; я поднимусь, но
Söz ver son kez içten olsun
Дай слово, последний раз, пусть это будет искренне,
Bir kırıntı bizden ne kaldıysa
Осталась ли хоть кроха от нас?
Rüzgar ol es, beklerim al
Будь ветром, подуй, я подожду, забери,
As, kes, yere ser; kalkarım ama
Подними, разрушь, брось на землю; я поднимусь, но
Ses ver son kez senden olsun
Отзовись, последний раз, пусть это будет от тебя,
Bir kırıntı bizden ne kaldıysa
Осталась ли хоть кроха от нас?
Her nerdeysen, bir ses versen...
Где бы ты ни была, отзовись...





Авторы: Serhat Beduk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.