Текст и перевод песни Bedük - Press Start (feat. Haich)
I'm
planning
for
forever
while
you're
planning
for
the
weekend
Я
планирую
вечность,
пока
ты
планируешь
выходные.
I'm
in
it
for
the
long
run
see
my
stamina
is
peaking
Я
занимаюсь
этим
надолго
видишь
ли
моя
выносливость
на
пике
Every
step
to
every
breath
I
gotta
do
this
with
finesse
От
каждого
шага
до
каждого
вздоха
я
должен
делать
это
с
изяществом
Thoughts
become
things
look
at
what
I
manifest
Мысли
становятся
вещами
посмотри
на
то
что
я
проявляю
I'm
blessed
my
vision's
outside
of
the
box
Я
благословлен
мое
видение
вне
коробки
Like
a
fresh
pair
of
boots
you
gotta
find
the
right
socks
Как
свежая
пара
ботинок,
ты
должен
найти
подходящие
носки.
Cah
my
kits
too
sauve
I
mean
my
drip's
too
hard
Ках
мои
аптечки
слишком
сладкие
я
имею
в
виду
что
моя
капельница
слишком
жесткая
You
might
slip
if
you
can't
face
the
challenge
when
I
barge
Ты
можешь
поскользнуться,
если
не
сможешь
принять
вызов,
когда
я
ворвусь.
I
see
a
lot
players
they're
not
stars
Я
вижу
много
игроков,
но
они
не
звезды.
Honestly
they
ain't
got
the
balls
to
cross
bars
Честно
говоря,
у
них
не
хватает
духу
переступать
через
решетку.
I'm
focused
on
my
goal
there's
no
catching
me
off
guard
Я
сосредоточен
на
своей
цели,
меня
не
застанешь
врасплох.
Disrespect
me
or
my
friend
that's
a
red
card
offence
Неуважение
ко
мне
или
моему
другу-это
преступление
с
красной
карточкой.
Man's
the
best
a
rival
or
test
they
can't
find
Человек
лучший
соперник
или
испытание
которого
они
не
могут
найти
See
my
flesh
I
don't
even
rest
at
half-time
Посмотри
на
мою
плоть,
я
даже
не
отдыхаю
в
перерыве.
I'm
in
the
game
for
true
watch
me
lace
my
boots
Я
играю
по
настоящему
Смотри
Как
я
зашнурую
ботинки
They
parade
the
crew
whenever
HaicH
come
through
Они
выставляют
команду
напоказ
всякий
раз,
когда
появляется
Хайч.
I
been
in
the
field
and
they
ain't
subbed
me
yet
Я
был
в
поле,
и
они
еще
не
заменили
меня.
I
play
by
own
rules
I'm
screaming
fah
these
refs
Я
играю
по
своим
правилам
я
кричу
к
черту
этих
рефери
They
wanna
meddle
with
my
team
I'm
putting
medals
on
my
team
Они
хотят
вмешаться
в
мою
команду,
я
ставлю
медали
на
свою
команду.
Moving
442 and
we
ain't
ever
gone
retreat
Двигаемся
442 и
мы
никогда
не
отступали
Closer
as
I
run
through,
hotter
than
the
sun
Ближе,
чем
я
пробегаю,
горячее,
чем
Солнце.
Coming
to
a
place
facing
everything
I've
done
Придя
в
такое
место,
я
столкнулся
лицом
к
лицу
со
всем,
что
натворил.
I'm
about
to
implode,
I'm
about
to
burn
Я
вот-вот
взорвусь,
я
вот-вот
сгорю.
Turn
me
inside
out,
show
me
yet
another
world
Выверни
меня
наизнанку,
покажи
мне
еще
один
мир.
Shoot
your
shot
yeah
shoot
your
shot
Стреляй
да
стреляй
Once
you
press
start
you
know
you
won't
stop
Как
только
ты
нажмешь
старт,
ты
поймешь,
что
не
остановишься.
Where
you
heading
fam
to
the
top
Куда
ты
направляешься
Фам
на
вершину
That's
a
lot
of
pressure
man
shoot
your
shot
Это
большое
давление
чувак
стреляй
Shoot
your
shot
yeah
shoot
your
shot
Стреляй
да
стреляй
Once
you
press
start
you
know
you
won't
stop
Как
только
ты
нажмешь
старт,
ты
поймешь,
что
не
остановишься.
I'm
tryna
get
the
gang
to
the
top
Я
пытаюсь
поднять
банду
на
вершину
I
see
a
lot
players
they're
not
stars
Я
вижу
много
игроков,
но
они
не
звезды.
Honestly
they
ain't
got
the
balls
to
cross
bars
Честно
говоря,
у
них
не
хватает
духу
переступать
через
решетку.
I'm
focused
on
my
goal
there's
no
catching
me
off
guard
Я
сосредоточен
на
своей
цели,
меня
не
застанешь
врасплох.
Disrespect
me
or
my
friend
that's
a
red
card
offence
Неуважение
ко
мне
или
моему
другу-это
преступление
с
красной
карточкой.
Man's
the
best
a
rival
or
test
they
can't
find
Человек
лучший
соперник
или
испытание
которого
они
не
могут
найти
See
my
flesh
I
don't
even
rest
at
half-time
Посмотри
на
мою
плоть,
я
даже
не
отдыхаю
в
перерыве.
I'm
in
the
game
for
true
watch
me
lace
my
boots
Я
играю
по
настоящему
Смотри
Как
я
зашнурую
ботинки
They
parade
the
crew
whenever
HaicH
come
through
Они
выставляют
команду
напоказ
всякий
раз,
когда
появляется
Хайч.
I
been
in
the
field
and
they
ain't
subbed
me
yet
Я
был
в
поле,
и
они
еще
не
заменили
меня.
I
play
by
own
rules
I'm
screaming
fah
these
refs
Я
играю
по
своим
правилам
я
кричу
к
черту
этих
рефери
They
wanna
meddle
with
my
team
I'm
putting
medals
on
my
team
Они
хотят
вмешаться
в
мою
команду,
я
ставлю
медали
на
свою
команду.
Moving
442 and
we
ain't
ever
gone
retreat
Двигаемся
442 и
мы
никогда
не
отступали
Shoot
your
shot
yeah
shoot
your
shot
Стреляй
да
стреляй
Once
you
press
start
you
know
you
won't
stop
Как
только
ты
нажмешь
старт,
ты
поймешь,
что
не
остановишься.
Where
you
heading
fam
to
the
top
Куда
ты
направляешься
Фам
на
вершину
That's
a
lot
of
pressure
man
shoot
your
shot
Это
большое
давление
чувак
стреляй
Shoot
your
shot
yeah
shoot
your
shot
Стреляй
да
стреляй
Once
you
press
start
you
know
you
won't
stop
Как
только
ты
нажмешь
старт,
ты
поймешь,
что
не
остановишься.
I'm
tryna
get
the
gang
to
the
top
Я
пытаюсь
поднять
банду
на
вершину
That's
a
lot
of
pressure
man
shoot
your
shot
Это
большое
давление
чувак
стреляй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serhat Beduk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.