Текст и перевод песни Bee Gees - Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
you
talk
too
high,
man
Может,
ты
слишком
много
болтаешь,
парень
Maybe
I
talk
too
slow
Может
быть
я
говорю
слишком
медленно
But
you've
got
to
live
a
little
bit
faster
Но
ты
должен
жить
немного
быстрее.
'cause
you've
got
a
little
less
time
to
go
потому
что
у
тебя
осталось
немного
меньше
времени.
I
ain't
lost
and
I
ain't
searching
Я
не
заблудился
и
не
ищу.
But
then
you
know
me
very
well
Но
ты
ведь
знаешь
меня
очень
хорошо.
And
I
can't
change
the
wind
and
make
it
blow
the
other
way
И
я
не
могу
изменить
ветер
и
заставить
его
дуть
в
другую
сторону.
I'm
a
fool
and
I
can
tell
Я
дурак,
и
я
могу
сказать.
That
I'm
alive
and
that's
all
Что
я
жив
и
это
все
That
I
can
get
up
just
as
fast
as
I
fall
Что
я
могу
подняться
так
же
быстро,
как
и
упасть.
And
I
can
walk
and
run
but
I'll
never
crawl
Я
могу
ходить
и
бегать,
но
никогда
не
буду
ползать.
And
in
the
end
it
doesn't
matter
at
all
И
в
конце
концов
это
не
имеет
никакого
значения
I
don't
know
about
the
people
that
I
read
about
in
books
Я
не
знаю
о
людях,
о
которых
читаю
в
книгах.
And
the
Kings
and
Queens
around
my
room
with
their
quiet
dirty
looks
И
короли
и
королевы
вокруг
моей
комнаты
с
их
тихими
грязными
взглядами.
I
know
I
should
be
going
somewhere,
I
just
can't
arrive
Я
знаю,
что
должен
куда-то
идти,
но
никак
не
могу
приехать.
There's
a
reason
for
believing
that
I've
never
been
alive,
alive
Есть
причина
верить,
что
я
никогда
не
был
живым,
живым.
I
ain't
lost
and
I
ain't
searching
Я
не
заблудился
и
не
ищу.
But
then
you
know
me
very
well
Но
ты
ведь
знаешь
меня
очень
хорошо.
And
I
can't
change
the
world
and
make
it
go
the
other
way
И
я
не
могу
изменить
мир
и
заставить
его
идти
другим
путем.
I'm
a
fool
and
I
can
tell
Я
дурак,
и
я
могу
сказать.
That
I'm
alive
and
that's
all
Что
я
жив
и
это
все
That
I
can
get
up
just
as
fast
as
I
fall
Что
я
могу
подняться
так
же
быстро,
как
и
упасть.
And
I
can
walk
and
run
but
I'll
never
crawl
Я
могу
ходить
и
бегать,
но
никогда
не
буду
ползать.
And
in
the
end
it
doesn't
matter
at
all
И
в
конце
концов
это
не
имеет
никакого
значения
I
don't
know
about
those
people
that
I
read
about
in
books
Я
не
знаю
о
тех
людях,
о
которых
читал
в
книгах.
And
the
Kings
and
Queens
around
my
room
with
their
quiet
dirty
looks.
И
короли
и
королевы
вокруг
моей
комнаты
с
их
тихими
грязными
взглядами.
I
know
I
should
be
going
somewhere,
I
just
can't
arrive
Я
знаю,
что
должен
куда-то
идти,
но
никак
не
могу
приехать.
There's
a
reason
for
believing
that
I've
never
been
alive.
Есть
причина
верить,
что
я
никогда
не
был
жив.
I
know
I
should
be
going
somewhere
I
just
can't
arrive
Я
знаю,
что
должен
идти
туда,
куда
просто
не
могу
прийти.
There's
a
reason
for
believing
that
Есть
причины
верить
в
это.
I've
never
been
alive,
alive,
alive
Я
никогда
не
был
живым,
живым,
живым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MAURICE ERNEST GIBB, BARRY ALAN GIBB
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.