Текст и перевод песни Bee Gees - Ghost Train
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghost Train
Призрачный поезд
Take
me
to
your
world
of
wonder
Забери
меня
в
свой
мир
чудес
Let
me
come
inside
your
room
Впусти
меня
в
свою
комнату
Now
you
see
nothin'
Теперь
ты
ничего
не
видишь
Some
investigation
as
to
the
state
of
us
Небольшое
расследование
нашего
состояния
No
misunderstanding
girl
Никаких
недоразумений,
милая
On
either
side
Ни
с
чьей
стороны
I
couldn't
lie
if
I
try
any
other
way
Я
не
смог
бы
солгать,
даже
если
бы
попытался
поступить
иначе
I
can't
stop
thinking
of
that
girl
of
mine
Я
не
могу
перестать
думать
о
моей
девочке
I'm
for
the
rise
and
the
fall
Я
за
взлеты
и
падения
Any
other
way
and
Любым
другим
способом
и
Ride
on
my
ghost
train
Прокатись
на
моем
поезде-призраке
You
shouldn't
do
it,
you
shouldn't
do
it
Тебе
не
стоит
этого
делать,
тебе
не
стоит
этого
делать
Ride
on
my
ghost
train
Прокатись
на
моем
поезде-призраке
Who
can
stop
your
past
from
rushing
by
Кто
может
помешать
твоему
прошлому
пронестись
мимо?
Born
to
live
one
million
stories
high
Рожденный,
чтобы
жить
на
миллион
историй
выше
Take
me
to
a
town
or
country
Отвези
меня
в
город
или
деревню
Stranger
in
a
strange
land
Чужак
на
чужой
земле
And
I'm
an
alien
И
я
пришелец
No
you
can't
find
me
Нет,
ты
не
сможешь
меня
найти
You
be
there
at
the
station
Ты
будешь
на
станции
When
the
train
arrives
Когда
поезд
прибудет
When
it
leaves
I
get
my
hands
on
you
Когда
он
отправится,
я
завладею
тобой
I
fool
myself
if
I
turn
any
other
way
Я
обманываю
себя,
если
пытаюсь
поступить
иначе
I
still
keep
searchin'
for
that
girl
of
mine
Я
все
еще
ищу
свою
девочку
I'm
for
the
hell
of
it
all
Я
за
весь
этот
ад
Do
it
anyway
and
Сделай
это
в
любом
случае,
и
Ride
on
my
ghost
train
Прокатись
на
моем
поезде-призраке
Hearts
can
break
and
hearts
can
Сердца
могут
разбиваться,
а
сердца
могут
Turn
the
tide
Перевернуть
прилив
All
is
love
and
love
is
open
wide
Все
есть
любовь,
и
любовь
широко
открыта
Ghost
train
Поезд-призрак
Ghost
train
Поезд-призрак
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BARRY GIBB, ROBIN GIBB, MAURICE GIBB
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.