Bee Gees - I Don't Know Why I Bother With Myself (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bee Gees - I Don't Know Why I Bother With Myself (Remastered)




I'm a fool, I've taken no advice
Я дурак, я не послушался ни одного совета
And I'm so cruel, I'm talkin' to you nice
И я такой жестокий, я говорю с тобой по-хорошему.
But then again you may not take me back
Но опять же, ты можешь не принять меня обратно
Oh just to put my hat back on your rack
О, просто чтобы повесить мою шляпу обратно на твою вешалку
Guess I don't know why I bother with myself
Наверное, я не знаю, почему я беспокоюсь о себе
You will find a part of me in someone else
Ты найдешь часть меня в ком-то другом
I never argued with the fact that she is mine
Я никогда не спорил с тем фактом, что она моя
I only hurt her and kissed her three times out of nine
Я только причинил ей боль и поцеловал ее три раза из девяти
You have the edge to talk to men and make them feel at home
У вас есть преимущество, чтобы разговаривать с мужчинами и заставлять их чувствовать себя как дома
You spent that every lasting cent on someone that's not your own
Ты потратил все до последнего цента на кого-то, кто тебе не принадлежит
Bear with me there's bound to be a chance
Потерпи меня, у тебя обязательно будет шанс.
To heal the wound and start back our romance
Чтобы залечить рану и возобновить наш роман
I gained a heart and part of it is yours
Я обрел сердце, и часть его принадлежит тебе.
Oh just to see my love walk through these doors
О, просто чтобы увидеть, как моя любовь проходит через эти двери
Oh and my life's bound out ahead, I can not look
О, и моя жизнь впереди, я не могу смотреть
And if you read me, then I am just a book
И если вы читаете меня, тогда я просто книга
You don't care if rain falls in my room
Тебе все равно, если в моей комнате пойдет дождь.
You won't be there if trouble fills my spoon
Тебя там не будет, если неприятности наполнят мою ложку
I'm just a clown that plays around with misery in my way
Я просто клоун, который играет с несчастьем на моем пути.
Forgetting all the rules of love ...(fade)
Забыв все правила любви ...(исчезает)





Авторы: Robert Ernest Gibb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.