Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Have Decided to Join the Air Force (Stereo Version)
Ich habe beschlossen, zur Luftwaffe zu gehen (Stereo-Version)
I′m
going
to
join
the
Air
Force
today.
Ich
trete
heute
der
Luftwaffe
bei.
I
don't
care
what
the
neighbors
may
say,
Mir
ist
egal,
was
die
Nachbarn
sagen
mögen,
But
I′m
going
to
join
the
Air
Force
today.
Aber
ich
trete
heute
der
Luftwaffe
bei.
I
don't
care
what
my
father
might
think.
Mir
ist
egal,
was
mein
Vater
denken
mag.
Perhaps
it's
going
to
drive
him
to
drink.
Vielleicht
treibt
es
ihn
zum
Trinken.
But
I
don′t
care
what
my
father
might
think.
Aber
mir
ist
egal,
was
mein
Vater
denken
mag.
Don′t
ask
me
why,
it's
my
mind
and
it′s
right.
Frag
mich
nicht
warum,
es
ist
meine
Entscheidung
und
sie
ist
richtig.
Don't
ask
me
why,
it′s
my
mind
Frag
mich
nicht
warum,
es
ist
meine
Entscheidung
It's
better,
it′s
better
than
being
alone,
Es
ist
besser,
es
ist
besser
als
allein
zu
sein,
Alone
on
the
ground
Allein
am
Boden
Now
I've
found
Nun
habe
ich
gefunden
I've
got
to
join
the
Air
Force
you
see,
Ich
muss
der
Luftwaffe
beitreten,
verstehst
du,
I′ve
seen
my
friends
and
they
all
agree
Ich
habe
meine
Freunde
gesehen
und
sie
sind
sich
alle
einig
That′s
it's
better
than
joining
the
army
or
going
to
sea
Dass
es
besser
ist,
als
zur
Armee
zu
gehen
oder
zur
See
zu
fahren
I′ve
go
to
join
the
Air
Force
you
see
Ich
muss
der
Luftwaffe
beitreten,
verstehst
du
I've
seen
my
friends
and
they
all
agree.
Ich
habe
meine
Freunde
gesehen
und
sie
sind
sich
alle
einig.
That′s
it's
better
then
joining
the
army
or
going
to
sea.
Dass
es
besser
ist,
als
zur
Armee
zu
gehen
oder
zur
See
zu
fahren.
Mother,
Mother,
Mother.
Mutter,
Mutter,
Mutter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Gibb, Robin Gibb, Maurice Gibb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.