Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lemons Never Forget (Stereo Version)
Zitronen vergessen nie (Stereo-Version)
Incidentally
there
should
some
changes
made.
Übrigens
sollten
einige
Änderungen
vorgenommen
werden.
You′ve
got
to
work
if
you
should
have
to
save.
Du
musst
arbeiten,
wenn
du
sparen
musst.
An
apple
is
a
fool
but
lemons
never
do
forget.
Ein
Apfel
ist
ein
Narr,
aber
Zitronen
vergessen
nie.
You've
got
to
play
it
cool
before
they
come
and
throw
the
net.
Du
musst
cool
bleiben,
bevor
sie
kommen
und
das
Netz
werfen.
Wait
a
while
and
straighten
out
the
tie
you
wear.
Warte
eine
Weile
und
richte
die
Krawatte
gerade,
die
du
trägst.
You′ve
got
to
take
it
easy
if
you
dare.
Du
musst
es
ruhig
angehen
lassen,
wenn
du
dich
traust.
An
apple
is
a
fool
but
lemons
never
do
forget.
Ein
Apfel
ist
ein
Narr,
aber
Zitronen
vergessen
nie.
You've
got
to
play
it
cool
before
they
come
and
throw
the
net.
Du
musst
cool
bleiben,
bevor
sie
kommen
und
das
Netz
werfen.
Don't
be
blind
you′ve
got
a
thinking
mind.
Sei
nicht
blind,
du
hast
einen
denkenden
Verstand.
Stop
the
bells
that
ring
so
loud.
Halte
die
Glocken
an,
die
so
laut
läuten.
Don′t
nod
your
head
you'll
draw
a
crowd.
Nicke
nicht
mit
dem
Kopf,
du
wirst
eine
Menge
anziehen.
Just
think
of
everything
you′ve
worked
so
hard
to
bring.
Denk
nur
an
alles,
wofür
du
so
hart
gearbeitet
hast,
es
zu
erreichen.
The
lemon
sings
my
song
Die
Zitrone
singt
mein
Lied
He's
known
it
all
along.
Er
wusste
es
die
ganze
Zeit.
Incidentally
there
should
be
some
changes
made.
Übrigens
sollten
einige
Änderungen
vorgenommen
werden.
You′ve
got
to
work
if
you
should
have
to
save.
Du
musst
arbeiten,
wenn
du
sparen
musst.
An
apple
is
a
fool
but
lemons
never
do
forget.
Ein
Apfel
ist
ein
Narr,
aber
Zitronen
vergessen
nie.
You've
got
to
play
it
cool
before
they
come
and
throw
the
net.
Du
musst
cool
bleiben,
bevor
sie
kommen
und
das
Netz
werfen.
Don′t
be
blind
you've
got
a
thinking
mind.
Sei
nicht
blind,
du
hast
einen
denkenden
Verstand.
Stop
the
bells
that
ring
so
loud.
Halte
die
Glocken
an,
die
so
laut
läuten.
Don't
nod
your
head
you′ll
draw
a
crowd.
Nicke
nicht
mit
dem
Kopf,
du
wirst
eine
Menge
anziehen.
Just
think
of
everything
you′ve
worked
so
hard
to
bring.
Denk
nur
an
alles,
wofür
du
so
hart
gearbeitet
hast,
es
zu
erreichen.
The
lemon
sings
my
song
Die
Zitrone
singt
mein
Lied
He's
known
it
all
along.
Er
wusste
es
die
ganze
Zeit.
Incidentally
there
should
be
some
changes
made.
Übrigens
sollten
einige
Änderungen
vorgenommen
werden.
You′ve
got
to
work
if
you
should
have
to
save.
Du
musst
arbeiten,
wenn
du
sparen
musst.
An
apple
is
a
fool
but
lemons
never
do
forget.
Ein
Apfel
ist
ein
Narr,
aber
Zitronen
vergessen
nie.
You've
got
to
play
it
cool
before
they
come
and
throw
the
net.
Du
musst
cool
bleiben,
bevor
sie
kommen
und
das
Netz
werfen.
Source:
LyricFind
Quelle:
LyricFind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Gibb, Robin Gibb, Maurice Gibb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.