Bee Gees - Marley Purt Drive (Mono) - перевод текста песни на русский

Marley Purt Drive (Mono) - Bee Geesперевод на русский




Marley Purt Drive (Mono)
Воскресная поездка (Моно)
Sunday morning, woke up yawning; filled the pool for a swim
Воскресным утром, проснулся, зевая; наполнил бассейн для купания
Pulled down the head and looked in the glass just to see if I was in
Наклонился над раковиной и посмотрел в зеркало, просто чтобы убедиться, что я в порядке
Went up the stairs and kissed my women to make her come alive
Поднялся по лестнице и поцеловал мою любимую, чтобы разбудить ее
'Cause with fifteen kids and a fam'ly on the skids
Потому что с пятнадцатью детьми и семьей на мели
I got to go for a Sunday drive
Мне нужно отправиться на воскресную прогулку
Fifteen kids and a fam'ly on the skids
Пятнадцать детей и семья на мели
I got to go for a Sunday drive
Мне нужно отправиться на воскресную прогулку
That's how they are, so I grabbed out the car;convertible fifty-nine
Вот так все обстоит, поэтому я схватил машину; кабриолет пятьдесят девятого
Headed for the freeway; tried to find the Pasadena sign
Направился на автостраду; пытался найти указатель на Пасадену
Ten miles and three quarters more I wasn't feeling any more alive
Десять с четвертью миль спустя, я не чувствовал себя более живым
'Cause with fifteen kids and a fam'ly on the skids
Потому что с пятнадцатью детьми и семьей на мели
I got to go for a Sunday drive
Мне нужно отправиться на воскресную прогулку
Fifteen kids and a fam'ly on the skids
Пятнадцать детей и семья на мели
I got to go for a Sunday drive
Мне нужно отправиться на воскресную прогулку
I used to be a minstrel free with a whole lot of bread in my bag
Раньше я был свободным менестрелем с кучей денег в кармане
I used to feel that my life was
Раньше я чувствовал, что моя жизнь
Real, but the good Lord threw me a snag
Реальна, но Господь подкинул мне препятствие
Now I'm gonna be the same as me, no matter how I try
Теперь я буду таким же, как и есть, как бы я ни старался
'Cause with fifteen kids and a fam'ly on the skids
Потому что с пятнадцатью детьми и семьей на мели
I got to go for a Sunday drive
Мне нужно отправиться на воскресную прогулку
Fifteen kids and a fam'ly on the skids
Пятнадцать детей и семья на мели
I got to go for a Sunday drive
Мне нужно отправиться на воскресную прогулку
Turned 'round the car and headed for home; I guess I realized my fate
Развернул машину и направился домой; думаю, я осознал свою судьбу
Ten miles and three quarters more I pulled up outside the gate
Десять с четвертью миль спустя, я остановился у ворот
Twenty more kids were stood inside and that made thirty-five
Еще двадцать детей стояли внутри, и это составило тридцать пять
'Cause with an orphanage full of thirty-five kids
Потому что с полным приютом из тридцати пяти детей
I got to go for a Sunday drive
Мне нужно отправиться на воскресную прогулку
An orphanage full of thirty-five kids
Полный приют из тридцати пяти детей
I got to go for a Sunday drive
Мне нужно отправиться на воскресную прогулку
Sunday morning woke up yawning; filled the pool for a swim
Воскресным утром, проснулся, зевая; наполнил бассейн для купания
Pulled down the glass and looked in the mirror just to see if I was in
Наклонился над зеркалом и посмотрел в него, просто чтобы убедиться, что я в порядке
Went up the stairs and kissed my women to make her come alive
Поднялся по лестнице и поцеловал мою любимую, чтобы разбудить ее
'Cause with an orphanage full of thirty-five kids
Потому что с полным приютом из тридцати пяти детей
I got to go for a Sunday drive
Мне нужно отправиться на воскресную прогулку
And orphanage full of thirty-five kids
С полным приютом из тридцати пяти детей
I got to go for a Sunday drive
Мне нужно отправиться на воскресную прогулку





Авторы: MAURICE GIBB, BARRY GIBB, ROBIN GIBB


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.