Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Time High
Allzeit Hoch
Ready
for
the
life
Bereit
für
das
Leben
Different
state
of
mind
In
einer
anderen
Geisteshaltung
All
time
high
Allzeit
hoch
Aim
for
the
stars
Ziele
auf
die
Sterne
Pull
strings
for
mine
Zieh'
die
Fäden
für
mich
All
time
high
Allzeit
hoch
Ready
for
the
life
Bereit
für
das
Leben
Different
state
of
mind
In
einer
anderen
Geisteshaltung
All
time
high
Allzeit
hoch
Aim
for
the
stars
Ziele
auf
die
Sterne
Pull
strings
for
mine
Zieh'
die
Fäden
für
mich
All
time
high
Allzeit
hoch
Gucci
Louis
Prada
got
designer
on
my
clothes
Gucci,
Louis,
Prada,
hab'
Designer
an
meiner
Kleidung
Time
piece
on
my
wrist
looking
plane
I
need
it
froze
Uhr
an
meinem
Handgelenk,
sieht
schlicht
aus,
ich
brauch'
sie
eisgekühlt
Pablo
moving
weight
how
she
working
on
her
nose
Pablo
bewegt
Gewicht,
wie
sie
an
ihrer
Nase
arbeitet
You
claiming
that's
your
lady
well
I'm
sorry
shawty
chose
Du
behauptest,
das
ist
deine
Lady,
nun,
es
tut
mir
leid,
Süße
hat
sich
entschieden
Pick
your
poison
for
the
night
Wähle
dein
Gift
für
die
Nacht
Your
the
chosen
one
of
us
Du
bist
die
Auserwählte
von
uns
Get
your
shit
up
if
you
like
Bring
deine
Sachen
in
Ordnung,
wenn
du
magst
Medicate
on
dirty
sprite
Medikation
auf
dreckigem
Sprite
Penthouse
with
a
view
Penthouse
mit
Aussicht
Celebrating
with
the
crew
Feiern
mit
der
Crew
With
a
dedicated
booth
Mit
einer
speziellen
Kabine
I
might
drop
a
bar
or
two
Ich
könnte
ein
oder
zwei
Bars
droppen
Aiming
for
the
clouds
it
seems
I
hit
the
moon
Zielte
auf
die
Wolken,
es
scheint,
ich
habe
den
Mond
getroffen
Married
to
the
bag
ain't
gotta
jump
the
broom
Verheiratet
mit
der
Tasche,
muss
nicht
über
den
Besen
springen
Meeting
with
the
plug
up
at
the
rendezvous
Treffe
mich
mit
dem
Plug
am
Rendezvous
Coupe
without
a
roof
I
push
to
start
it
zoom
Coupé
ohne
Dach,
ich
drücke
zum
Starten,
es
zoomt
I
know
they
hating
on
a
brother
cause
I'm
chasing
on
my
cheese
Ich
weiß,
sie
hassen
einen
Bruder,
weil
ich
meinem
Käse
nachjage
Baby
mama
side
bitch
got
me
stressing
baby
please
Baby-Mama,
Nebenfrau,
bringt
mich
zum
Stressen,
Baby,
bitte
Insomniac
in
me
got
me
lacking
on
my
sleep
Schlaflosigkeit
in
mir
lässt
mich
meinen
Schlaf
vermissen
I
went
all
time
high
had
to
do
it
for
my
kids
Ich
ging
allzeit
hoch,
musste
es
für
meine
Kinder
tun
Ready
for
the
life
Bereit
für
das
Leben
Different
state
of
mind
In
einer
anderen
Geisteshaltung
All
time
high
Allzeit
hoch
Aim
for
the
stars
Ziele
auf
die
Sterne
Pull
strings
for
mine
Zieh'
die
Fäden
für
mich
All
time
high
Allzeit
hoch
Ready
for
the
life
Bereit
für
das
Leben
Different
state
of
mind
In
einer
anderen
Geisteshaltung
All
time
high
Allzeit
hoch
Aim
for
the
stars
Ziele
auf
die
Sterne
Pull
strings
for
mine
Zieh'
die
Fäden
für
mich
All
time
high
Allzeit
hoch
We
don't
need
no
keys
all
my
shit
is
push
to
start
Wir
brauchen
keine
Schlüssel,
alles
bei
mir
ist
Push-to-Start
Better
make
a
wish
bitch
you
looking
at
a
star
Wünsch
dir
lieber
was,
Schlampe,
du
siehst
einen
Star
an
Nigga
not
an
athlete
but
I'm
raising
up
the
bar
Bin
kein
Athlet,
aber
ich
hebe
die
Messlatte
Call
Kylie
Jenner
tell
her
meet
me
at
the
spar
Ruf
Kylie
Jenner
an,
sag
ihr,
sie
soll
mich
im
Spa
treffen
Taking
over
nations
Übernehme
Nationen
I
want
it
all
taking
no
vacations
Ich
will
alles,
nehme
keine
Ferien
I
freeze
your
ho
she
need
medication
Ich
friere
deine
Schlampe
ein,
sie
braucht
Medikamente
Type
of
money
life
a
celebration
Art
von
Geld,
Leben
eine
Feier
Ya
ya
ya
ya
ya
Ja
ja
ja
ja
ja
Aiming
for
the
clouds
it
seems
I
hit
the
moon
Zielte
auf
die
Wolken,
es
scheint,
ich
habe
den
Mond
getroffen
Married
to
the
bag
ain't
gotta
jump
the
broom
Verheiratet
mit
der
Tasche,
muss
nicht
über
den
Besen
springen
Meeting
with
the
plug
up
at
the
rendezvous
Treffe
mich
mit
dem
Plug
am
Rendezvous
Coupe
without
a
roof
I
push
to
start
it
zoom
Coupé
ohne
Dach,
ich
drücke
zum
Starten,
es
zoomt
I
know
they
hating
on
a
brother
cause
I'm
chasing
on
my
cheese
Ich
weiß,
sie
hassen
einen
Bruder,
weil
ich
meinem
Käse
nachjage
Baby
mama
side
bitch
got
me
stressing
baby
please
Baby-Mama,
Nebenfrau,
bringt
mich
zum
Stressen,
Baby,
bitte
Insomniac
in
me
got
me
lacking
on
my
sleep
Schlaflosigkeit
in
mir
lässt
mich
meinen
Schlaf
vermissen
I
went
all
time
high
had
to
do
it
for
my
kids
Ich
ging
allzeit
hoch,
musste
es
für
meine
Kinder
tun
Ready
for
the
life
Bereit
für
das
Leben
Different
state
of
mind
In
einer
anderen
Geisteshaltung
All
time
high
Allzeit
hoch
Aim
for
the
stars
Ziele
auf
die
Sterne
Pull
strings
for
mine
Zieh'
die
Fäden
für
mich
All
time
high
Allzeit
hoch
Ready
for
the
life
Bereit
für
das
Leben
Different
state
of
mind
In
einer
anderen
Geisteshaltung
All
time
high
Allzeit
hoch
Aim
for
the
stars
Ziele
auf
die
Sterne
Pull
strings
for
mine
Zieh'
die
Fäden
für
mich
All
time
high
Allzeit
hoch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bethold Makina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.