Silkkiin verhoiltuna (feat. jambo) -
Jmbo
,
Bee
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silkkiin verhoiltuna (feat. jambo)
In Seide gehüllt (feat. jambo)
Okei,
mennää
Okay,
los
geht's
Mä
tiiän
että
moni
näkee
musta
Ich
weiß,
dass
viele
von
mir
Päiväunta,
vaaleenpunasta
Tagträumen,
rosarote
Ei
toiset
uskalla
silmiään
sulkee
Andere
trauen
sich
nicht,
die
Augen
zu
schließen
Ku
pelkää
et
tuun
niiden
unihalvaukseen
Weil
sie
Angst
haben,
dass
ich
in
ihre
Schlafparalyse
komme
Jos
sä
kysyt
mun
kavereilta
Wenn
du
meine
Freunde
fragst
Oon
ihana,
lämmin
ja
loistava
Bin
ich
wunderbar,
warmherzig
und
brillant
Mut
jos
pyydät
mun
exän
mielipiteen
Aber
wenn
du
meine
Ex
nach
ihrer
Meinung
fragst
Se
sanoo
et
heittäis
mut
auton
eteen
Sie
sagt,
sie
würde
mich
vor
ein
Auto
werfen
Todellisuudessa
oon
pelkkää
rauhaa
ja
rakkautta
In
Wirklichkeit
bin
ich
nur
Frieden
und
Liebe
Ja
tarvittaessa
haen
sulle
kuun
taivaalta
Und
wenn
nötig,
hole
ich
dir
den
Mond
vom
Himmel
Mut
jos
sä
koskaan
löydät
itsesi
mun
väärältä
puolelta
Aber
wenn
du
dich
jemals
auf
meiner
falschen
Seite
wiederfindest
Mä
osaan
polttaa
siltoja
Kann
ich
Brücken
niederbrennen
Paholainen
silkkiin
verhoiltuna
Der
Teufel
in
Seide
gehüllt
Susi
lampaan
vaatteissa
Ein
Wolf
im
Schafspelz
Varo
ettet
polta
sun
sormia
Pass
auf,
dass
du
dir
nicht
die
Finger
verbrennst
Paholainen
silkkiin
verhoiltuna
Der
Teufel
in
Seide
gehüllt
Tää
on
silkkii,
beibi,
onks
sul
henkarii?
Das
ist
Seide,
Baby,
hast
du
einen
Kleiderbügel?
Pari
kuukaut
oli
lempparii
Ein
paar
Monate
warst
du
mein
Liebling
Honeymoon
vibe
ja
telkkarii
Flitterwochen-Stimmung
und
Fernsehen
Miten
tuli
se
näkyy,
lähe
ilman
kevlarii
Wie
das
Feuer
kam,
sieht
man,
geh
ohne
Kevlar
Ay,
ra-ta-ta-ta
Ay,
ra-ta-ta-ta
Mut
myönnän
et
mietin
sua
vähän
tänään
Aber
ich
gebe
zu,
dass
ich
heute
ein
bisschen
an
dich
gedacht
habe
Oon
sekasi,
oot
sekasi
Ich
bin
durcheinander,
du
bist
durcheinander
Me
ei
toimita
läpälläkää
Wir
funktionieren
nicht
mal
zum
Spaß
En
löydä
rauhaa
tai
rakkaut
Ich
finde
weder
Frieden
noch
Liebe
Mä
muutan
helvettii
Ich
ziehe
in
die
Hölle
Mä
poltan
sillat,
sun
vaatteet
ja
nää
mun
setelit
Ich
verbrenne
die
Brücken,
deine
Kleider
und
diese
meine
Geldscheine
Etin
tekemist,
etin
päähäni
metelii
Suche
nach
Beschäftigung,
suche
Lärm
in
meinem
Kopf
Mut
oot
siel
niinku
ennenki
Aber
du
bist
dort,
wie
immer
Silkkiin
verhoiltuna
In
Seide
gehüllt
Susi
lampaan
vaatteissa
Ein
Wolf
im
Schafspelz
Varo
ettet
polta
sun
sormia
Pass
auf,
dass
du
dir
nicht
die
Finger
verbrennst
Paholainen
silkkiin
verhoiltuna
Der
Teufel
in
Seide
gehüllt
Todellisuudessa
oon
pelkkää
rauhaa
ja
rakkautta
In
Wirklichkeit
bin
ich
nur
Frieden
und
Liebe
Ja
tarvittaessa
haen
sulle
kuun
taivaalta
Und
wenn
nötig,
hole
ich
dir
den
Mond
vom
Himmel
Mut
jos
sä
koskaan
löydät
itsesi
mun
väärältä
puolelta
Aber
wenn
du
dich
jemals
auf
meiner
falschen
Seite
wiederfindest
Mä
osaan
polttaa
siltoja
Ich
kann
Brücken
niederbrennen
Silkkiin
verhoiltuna
In
Seide
gehüllt
Susi
lampaan
vaatteissa
Ein
Wolf
im
Schafspelz
Varo
ettet
polta
sun
sormia
Pass
auf,
dass
du
dir
nicht
die
Finger
verbrennst
Paholainen
silkkiin
verhoiltuna
Der
Teufel
in
Seide
gehüllt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl-magnus Creutz, Jami Kiskonen, Bertta Seppala
Альбом
Hupsis
дата релиза
15-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.