Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Birthday
Happy Birthday
Zuva
nezuva
ah
Tag
für
Tag
ah
Ndinongoshuwa
kah
Ich
sehne
mich
nur
nach
dir
ah
Kuti
dai
chaiva
chiroto
Wenn
doch
nur
alles
so
wäre,
wie
ich
es
mir
wünsche
Ndaimuka
ndichikuonai
Ich
wachte
auf
und
sah
dich
Amai
nababa
ah
Mama
und
Papa
ah
You
left
when
I
was
just
a
child
Ihr
habt
mich
verlassen,
als
ich
noch
ein
Kind
war
Dai
mamuripo
Hätte
ich
doch
nur
Muchindiratidza
nzira
Mich
von
dir
führen
lassen
Muchindivhurira
magonhi
Mich
von
dir
öffnen
lassen
Happy
birthday
to
this
child
Alles
Gute
zum
Geburtstag,
dieses
Kind
Wamakasiya
panyika
Das
du
auf
der
Welt
zurückgelassen
hast
Wamakasiya
achikudai
Das
du
zurückgelassen
hast,
während
es
dich
so
sehr
liebt
Happy
birthday
to
this
child
Alles
Gute
zum
Geburtstag,
dieses
Kind
Wamakasiya
panyika
Das
du
auf
der
Welt
zurückgelassen
hast
Ingozvizivai
anokudai
Wisse,
dass
es
dich
liebt
It
ain't
easy
Es
ist
nicht
leicht
Living
without
you
Ohne
dich
zu
leben
Asi
kuita
kwedenga
Aber
das
ist
der
Wille
des
Himmels
Hatina
masimba
Wir
haben
keine
Macht
darüber
We
wished
you'd
be
here
Wir
wünschten,
du
wärst
hier
We
hoped
to
be
with
you
Wir
hofften,
bei
dir
zu
sein
But
you
are
forever
Aber
du
bist
für
immer
In
our
hearts
and
memories
In
unseren
Herzen
und
Erinnerungen
Dai
mamuripo
Hätte
ich
doch
nur
Muchindiratidza
nzira
Mich
von
dir
führen
lassen
Muchindivhurira
magonhi
Mich
von
dir
öffnen
lassen
Happy
birthday
to
this
child
Alles
Gute
zum
Geburtstag,
dieses
Kind
Wamakasiya
panyika
Das
du
auf
der
Welt
zurückgelassen
hast
Wamakasiya
achikudai
Das
du
zurückgelassen
hast,
während
es
dich
so
sehr
liebt
Happy
birthday
to
this
child
Alles
Gute
zum
Geburtstag,
dieses
Kind
Wamakasiya
panyika
Das
du
auf
der
Welt
zurückgelassen
hast
Ingozvizivai
anokudai
Wisse,
dass
es
dich
liebt
The
death
of
a
parent,
or
both,
is
most
unfortunate
Der
Tod
eines
Elternteils
oder
beider
ist
äußerst
bedauerlich
But
hey!
It's
not
the
end
of
the
world
Aber
hey!
Das
ist
nicht
das
Ende
der
Welt
Yes
it's
a
bit
harder
without
them
Ja,
es
ist
etwas
schwerer
ohne
sie
But
hope
still
lives
for
the
living
Aber
die
Hoffnung
lebt
für
die
Lebenden
weiter
Soldier
on,
God
trusted
you
with
the
duties
of
both
child
and
parent
Kämpfe
weiter,
Gott
hat
dir
die
Pflichten
beider
Elternteile
anvertraut
You're
strong!
Du
bist
stark!
Dai
mamuripo
Hätte
ich
doch
nur
Muchindiratidza
nzira
Mich
von
dir
führen
lassen
Muchindivhurira
magonhi
Mich
von
dir
öffnen
lassen
Happy
birthday
to
this
child
Alles
Gute
zum
Geburtstag,
dieses
Kind
Wamakasiya
panyika
Das
du
auf
der
Welt
zurückgelassen
hast
Wamakasiya
achikudai
Das
du
zurückgelassen
hast,
während
es
dich
so
sehr
liebt
Happy
birthday
to
this
child
Alles
Gute
zum
Geburtstag,
dieses
Kind
Wamakasiya
panyika
Das
du
auf
der
Welt
zurückgelassen
hast
Ingozvizivai
anokudai
Wisse,
dass
es
dich
liebt
(Happy
birthday
to
this
child)
(Alles
Gute
zum
Geburtstag,
dieses
Kind)
(Wamakasiya
panyika)
(Das
du
auf
der
Welt
zurückgelassen
hast)
(Wamakasiya
achikudai)
(Das
du
zurückgelassen
hast,
während
es
dich
so
sehr
liebt)
(Happy
birthday
to
this
child)
(Alles
Gute
zum
Geburtstag,
dieses
Kind)
(Wamakasiya
panyika)
(Das
du
auf
der
Welt
zurückgelassen
hast)
(Ingozvizivai
anokudai)
(Wisse,
dass
es
dich
liebt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brighton Tipedze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.