Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
equipe
type
My
dream
team
Composé
principalement
par
des
mec
de
la
rue,
Composed
mainly
of
guys
from
the
street,
Des
négros
mais
ça
reste
que
des
chic
types
Black
guys
but
they're
still
classy
On
mets
le
tapis,
pour
la
priere
et
le
dinero
We
lay
out
the
rug,
for
prayer
and
money
Et
accessoirement
des
pique
niques
And
picnics
as
a
side
On
fuck
ta
critique,
We
don't
care
about
your
criticism,
Elle
n'est
même
pas
constructive,
It's
not
even
constructive,
Il
y
a
même
pas
un
seul
putain
d'adjectif
There's
not
even
a
single
adjective
T'est
pas
de
l'équipe
type
toi
j'ai
la
technique
You're
not
in
the
dream
team,
I
know
the
technique
Je
suis
pas
athlétique,
non
j
rigole
sinon
j'aurais
plus
de
victoires
I'm
not
athletic,
no
I'm
kidding,
otherwise
I
would
have
more
wins
Et
si
elle
veut
un
fiancé,
And
if
she
wants
a
fiancé,
CDV
la
fait
danser
et
lui
donne
la
rythmique
CDV
makes
her
dance
and
gives
her
the
rhythm
Et
la
pétasse
est
élancée,
And
the
babe
is
slender,
Les
noeuds
sont
prononcés
il
y
a
pas
d'appétit
The
knots
are
pronounced,
there's
no
appetite
Si
le
mec
est
yakuza,
je
lui
dit
que
c'est
mon
cousin
If
the
guy
is
yakuza,
I
tell
him
he's
my
cousin
Je
veux
votre
avis,
il
lui
restera
plus
dix
doigts
anh
I
want
your
opinion,
he
won't
have
ten
fingers
left
Mais
non,
personne
n'peut
tester
mon
équipe
type,
But
no,
no
one
can
test
my
dream
team,
Encore
une
fois
on
aurait
plus
d'victoire,
Once
again,
we
would
have
more
wins,
Allez
pas
dire
l'histoire,
Don't
go
telling
tales,
C'est
juste
que
tes
potos
ils
font
des
trucs
bizzares
It's
just
that
your
friends
do
weird
things
Ils
font
des
trucs
bizzares,
They
do
weird
things,
Et
avec
leurs
mythos
ils
endurcissent
l'histoire
And
with
their
tall
tales
they
make
history
worse
C'est
pas
l'équipe
type
ça,
That's
not
a
dream
team,
J'crois
qu'ces
batards
ils
font
étude
du
soir
I
think
those
bastards
study
at
night
Pendant
qu'nous
on
fait
des
tunes
blizard
While
we're
making
crazy
money
Dans
l'frigo
sans
patte
il
y
aurait
plus
d'pizza,
c'est
la
base
In
the
fridge
without
meat
there
wouldn't
be
any
pizza,
that's
basic
Mon
équipe
type,
aucun
d'tes
negros
ne
peut
tester
mon
équipe
type
My
dream
team,
none
of
your
black
guys
can
test
my
dream
team
Il
y
a
que
des
chics
types,
There
are
only
classy
guys,
Mais
les
carnivos
peuvent
se
remplire
tres
vite
de
victimes
But
the
carnivores
can
fill
up
with
victims
very
quickly
Mon
équipe
type...
My
dream
team...
Personne
ne
peut
tester
mon
équipe
type
No
one
can
test
my
dream
team
Mon
équipe
type...
My
dream
team...
Personne
ne
peut
tester
No
one
can
test
Mon
équipe
type...
My
dream
team...
Faut
décripter,
You
have
to
decode
it,
Language
codé,
sera
fictif
Coded
language,
it
will
be
fictional
Pétasse
coté,
paye
d'acoté
Babe
over
there,
pays
with
her
body
L'eau
va
t'sauter,
tu
sera
afectif
The
water
will
jump
on
you,
you
will
be
affectionate
Vu
qu'il
y
a
que
des
chics
types,
Since
there
are
only
classy
guys,
Dans
l'équipe
type
In
the
dream
team
La
pétasse
enquete
sur
moi
mais
The
babe
investigates
me
but
T'inquiète
pas,
elle
m'fera
qu'une
pipe
Don't
worry,
she'll
just
give
me
a
blowjob
Chui
un
chic
type
I'm
a
classy
guy
Le
lundi
elle
etait
pudique
On
Monday
she
was
modest
Mercredi
j'en
aivais
plus
d'10
On
Wednesday
I
had
more
than
10
Vendredi
j'avais
des
dark
On
Friday
I
had
dark
ones,
Meme
si
la
darone
avait
un
pubis
Even
if
the
old
lady
had
pubic
hair
Tes
negros
font
mes
bagarres
Your
black
guys
fight
my
battles
Comme
si
mes
paroles
désormais
avaient
un
publique
As
if
my
words
now
had
an
audience
Ouais
on
met
des
claques
Yeah
we
slap
Ouias
on
met
des
claques
Yeah
we
slap
Ils
pensent
que
c'est
des
blaques
They
think
it's
jokes
Mais
il
y
a
pas
de
major
dans
le
Q10
But
there
are
no
majors
in
Q10
Mes
négros
taffent
au
Black
My
black
guys
work
at
Black
Remplirons
le
carré
quand
les
# deviendront
cubique
We'll
fill
the
square
when
the
#s
become
cubic
Il
y
a
dzs
gouttes
qui
tombent
c'est
pas
la
douche
There
are
drops
falling,
it's
not
the
shower
Rap
français
on
est
venus
te
passer
par
la
bouche
French
rap,
we've
come
to
pass
you
by
Aucun
de
mes
bras
droits
n'peut
m'depasser
par
la
gauche
None
of
my
right-hand
men
can
overtake
me
on
the
left
Désolé
les
gars
j'fais
plus
la
course
Sorry
guys,
I'm
no
longer
racing
Graver
les
échelons
avant
d'etre
coté
en
bourse,
Ascending
the
ranks
before
being
listed
on
the
stock
exchange,
On
veut
des
ronds,
faire
du
hula
hoop
les
yeux
rouges
We
want
money,
to
hula
hoop
with
red
eyes
Vu
que
j'ai
la
vie
d'un
loup
garou,
Since
I
have
the
life
of
a
werewolf,
Le
bigo
sonne,
sourit
on
fait
plus
la
douce
dans
l'equipe
type
The
pager
rings,
we
grin,
we're
no
longer
gentle
in
the
dream
team
Mon
équipe
type,
aucun
d'tes
negros
ne
peut
tester
mon
équipe
type
My
dream
team,
none
of
your
black
guys
can
test
my
dream
team
Il
y
a
que
des
chics
types,
There
are
only
classy
guys,
Mais
les
carnivos
peuvent
se
remplire
tres
vite
de
victimes
But
the
carnivores
can
fill
up
with
victims
very
quickly
Mon
équipe
type...
My
dream
team...
Personne
ne
peut
tester
mon
équipe
type
No
one
can
test
my
dream
team
Mon
équipe
type
My
dream
team
Aucun
de
tes
négros
ne
peut
tester
None
of
your
black
guys
can
test
Mon
équipe
type...
My
dream
team...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.