Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'viens
des
bas-fond
comme
un
mollard,
Ich
komm'
von
ganz
unten
wie
ein
Rotzbrocken,
J'me
mélange
pas
trop
j'suis
hétérogène
Ich
mische
mich
nicht
zu
sehr,
ich
bin
heterogen
Seulement
trois-feuilles
pour
Nur
drei
Blättchen
für
L'décollage,
dans
mon
zippo
y'a
du
kérosène
Den
Abflug,
in
meinem
Zippo
ist
Kerosin
Zéro
héros,
que
des
haineux
Null
Helden,
nur
Hasser
J'veux
billets
saumon,
un
paquet
d'oseille
Ich
will
lachsfarbene
Scheine,
ein
Bündel
Knete
Dommage,
toi
tu
t'accroches
mais
t'es
trop
lâche
Schade,
du
klammerst
dich
fest,
aber
du
bist
zu
feige
Ma
seule
devise
faire
des
dollars
Meine
einzige
Devise:
Dollars
machen
J'fais
qu'raser
mes
tiff
comme
un
taulard
Ich
rasier'
mir
nur
die
Glatze
wie
ein
Knacki
Mais
soulève
métisses
comme
la
ola
Aber
reiß'
Mischlingsfrauen
auf
wie
die
Ola-Welle
J'viens
vider
mes
couilles
comme
ex-taulard
Ich
komm',
um
meine
Eier
zu
leeren
wie
ein
Ex-Knacki
Fuck
la
popo,
fuck
les
polars
Fick
die
Bullen,
fick
die
Kripo-Akten
J'dors
que
d'un
œil
comme
un
gros
narco
Ich
schlafe
nur
mit
einem
Auge
wie
ein
großer
Narco
Passe
le
salam
à
mes
zonar
gros
Grüß
meine
Jungs
aus
der
Zone,
Digga
J'peux
pas
tomber,
fils
de
connard
Ich
kann
nicht
fallen,
du
Hurensohn
Sauf
de
sommeil
comme
un
gros
narco
Außer
vor
Müdigkeit
wie
ein
großer
Narco
J'insulte
plus
vos
mères,
putain
quel
effort
Ich
beleidige
eure
Mütter
nicht
mehr,
verdammt,
was
für
eine
Anstrengung
Vu
qu'en
concert,
elles
s'disent
"qu'il
est
fort"
Da
sie
im
Konzert
sagen:
"Wie
stark
er
ist"
Tu
vois
sans
effort
on
les
fornique
Du
siehst,
ohne
Anstrengung
ficken
wir
sie
On
respecte
plus
l'âme,
on
voit
que
les
formes
Man
respektiert
die
Seele
nicht
mehr,
man
sieht
nur
die
Formen
Personne
ne
t'écoute
tu
peux
gueuler
fort
Niemand
hört
dir
zu,
du
kannst
laut
schreien
Parce
que
pour
eux
on
est
que
des
fourmis
Denn
für
sie
sind
wir
nur
Ameisen
Ici,
mon
enfant
ils
vénèrent
que
les
porcs
Hier,
mein
Kind,
verehren
sie
nur
die
Schweine
Après
la
mort,
y'a
que
deux
décors
Nach
dem
Tod
gibt
es
nur
zwei
Kulissen
Soit
c'est
tout
noir,
soit
t'es
squelettor
Entweder
ist
alles
schwarz,
oder
du
bist
Skeletor
Tu
tournes
en
rond,
tu
récoltes
que
le
tournis
Du
drehst
dich
im
Kreis,
du
erntest
nur
Schwindel
Y'a
que
la
raison
qui
peut
te
donner
tort
Nur
die
Vernunft
kann
dir
Unrecht
geben
Tout
l'rap
français
fait
du
surplace
Der
ganze
französische
Rap
tritt
auf
der
Stelle
J'veux
pas
être
technicien,
poto,
Ich
will
kein
Techniker
sein,
Bro,
J'suis
déjà
trop
technique
dans
la
surface
Ich
bin
schon
zu
technisch
im
Strafraum
Donc
j'veux
300
chevaux
ou
un
poney
d'or
Also
will
ich
300
PS
oder
ein
goldenes
Pony
J'l'abîme
sur
l'bitume,
elle
est
collector
Ich
mach'
sie
kaputt
auf
dem
Asphalt,
sie
ist
ein
Sammlerstück
J'navigue
sur
l'bitume,
j'esquive
que
les
corps
Ich
navigiere
auf
dem
Asphalt,
ich
weiche
nur
den
Körpern
aus
Genre,
tu
passes,
tu
repasses,
on
te
surpasse
So
quasi,
du
kommst
vorbei,
kommst
wieder,
wir
übertreffen
dich
Genre,
tout
est
carré
comme
la
surface
So
quasi,
alles
ist
astrein
wie
der
Strafraum
J'fais
qu'esquiver
les
cornes,
Jeune
$aigneur
fuck
le
déshonneur
Ich
weiche
nur
den
Hörnern
aus,
Junger
$aigneur,
fick
die
Unehre
"Quand
une
étoile
commence
à
filer,
c'est
qu'elle
est
déjà
morte"
"Wenn
ein
Stern
zu
schießen
beginnt,
ist
er
schon
tot"
J'augmente
le
tarif
comme
un
tabac
Ich
erhöh'
den
Tarif
wie
Tabak
Ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah
Mais
tu
coûtes
pas
cher
comme
le
tabac
Aber
du
bist
billig
wie
Tabak
J'ai
serré
la
bitch
comme
la
cravate
Ich
hab'
die
Bitch
klargemacht
wie
'ne
Krawatte
Ça
fait
deux
trois
piges
que
j'la
travaille
Das
sind
schon
zwei,
drei
Jahre,
dass
ich
sie
bearbeite
J'augmente
le
tarif
comme
un
tabac
Ich
erhöh'
den
Tarif
wie
Tabak
Ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah
Mais
tu
coûtes
pas
cher
comme
le
tabac
Aber
du
bist
billig
wie
Tabak
J'ai
serré
la
bitch
comme
la
cravate
Ich
hab'
die
Bitch
klargemacht
wie
'ne
Krawatte
Ça
fait
deux
trois
piges
que
j'la
travaille
Das
sind
schon
zwei,
drei
Jahre,
dass
ich
sie
bearbeite
J'augmente
le
tarif
comme
un
tabac
Ich
erhöh'
den
Tarif
wie
Tabak
Ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah
Mais
tu
coûtes
pas
cher
comme
le
tabac
Aber
du
bist
billig
wie
Tabak
Me
demande
pas
comment
ça
va
Frag
mich
nicht,
wie's
geht
Me
demande
pas
comment
ça
va
Frag
mich
nicht,
wie's
geht
J'augmente
le
tarif
comme
un
tabac
Ich
erhöh'
den
Tarif
wie
Tabak
Me
demande
pas
comment
ça...
Frag
mich
nicht,
wie's...
Triple
Dollar
boy,
5 étoiles
négro
ouais
ouais
ouais
Triple
Dollar
Boy,
5 Sterne
Negro,
yeah
yeah
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beeby Le Saigneur
Альбом
★★★★★
дата релиза
01-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.