Beeby - Prestige - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Beeby - Prestige




Prestige
Prestige
J'viens des bas-fond comme un mollard,
I come from the shallows like a mollard,
J'me mélange pas trop j'suis hétérogène
I don't mix too much I'm heterogeneous
Seulement trois-feuilles pour
Only three-leaves for
L'décollage, dans mon zippo y'a du kérosène
Summer, in my zippo there's kerosene
Zéro héros, que des haineux
Zero heroes, only haters
J'veux billets saumon, un paquet d'oseille
I want a salmon, a packet of sorrel
Dommage, toi tu t'accroches mais t'es trop lâche
Too bad, you're holding on but you're too cowardly
Ma seule devise faire des dollars
My only currency is making dollars
J'fais qu'raser mes tiff comme un taulard
I just shave my tiff like a jailbird
Mais soulève métisses comme la ola
But the mestizos like the ola
J'viens vider mes couilles comme ex-taulard
I came to empty my balls like an ex-convict
Fuck la popo, fuck les polars
Fuck the popo, fuck the thrillers
J'dors que d'un œil comme un gros narco
I only sleep with one eye like a big narco
Passe le salam à mes zonar gros
Pass the salam to my zonar.
J'peux pas tomber, fils de connard
I can't fall, you son of a bitch
Sauf de sommeil comme un gros narco
Except for sleeping like a big narco
J'insulte plus vos mères, putain quel effort
I don't insult your mothers anymore, what a fucking effort
Vu qu'en concert, elles s'disent "qu'il est fort"
Since in concert, they say to each other "that he is strong"
Tu vois sans effort on les fornique
You see without effort we force them
On respecte plus l'âme, on voit que les formes
We respect the soul more, we see that the forms
Personne ne t'écoute tu peux gueuler fort
No one is listening to you, you can scream loudly
Parce que pour eux on est que des fourmis
Because for them we are just ants
Ici, mon enfant ils vénèrent que les porcs
Here, my child, they worship only pigs
Après la mort, y'a que deux décors
After death, there are only two sets
Soit c'est tout noir, soit t'es squelettor
Either it's all black, or you're a skeleton
Tu tournes en rond, tu récoltes que le tournis
You go around in circles, you reap that the spin
Y'a que la raison qui peut te donner tort
Only the reason can make you wrong
Tout l'rap français fait du surplace
All the French rap is going overboard
J'veux pas être technicien, poto,
I don't want to be a technician, buddy,
J'suis déjà trop technique dans la surface
I'm already too technical in the surface
Donc j'veux 300 chevaux ou un poney d'or
So I want 300 horses or a golden pony
J'l'abîme sur l'bitume, elle est collector
I am the abyss on the bitumen, she is a collector
J'navigue sur l'bitume, j'esquive que les corps
I sail on the asphalt, I dodge that the bodies
Genre, tu passes, tu repasses, on te surpasse
Like, you pass, you go back, we surpass you
Genre, tout est carré comme la surface
Like, everything is square like the surface
J'fais qu'esquiver les cornes, Jeune $aigneur fuck le déshonneur
I'm just dodging the horns, Young $aigneur fuck the dishonor
"Quand une étoile commence à filer, c'est qu'elle est déjà morte"
"When a star starts to spin, it's because it's already dead"
Gang
Gang
J'augmente le tarif comme un tabac
I raise the tariff like a tobacco
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Mais tu coûtes pas cher comme le tabac
But you don't cost as much as tobacco
J'ai serré la bitch comme la cravate
I squeezed the bitch like the tie
Ça fait deux trois piges que j'la travaille
I've been working on it for two or three years
J'augmente le tarif comme un tabac
I raise the tariff like a tobacco
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Mais tu coûtes pas cher comme le tabac
But you don't cost as much as tobacco
J'ai serré la bitch comme la cravate
I squeezed the bitch like the tie
Ça fait deux trois piges que j'la travaille
I've been working on it for two or three years
J'augmente le tarif comme un tabac
I raise the tariff like a tobacco
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Mais tu coûtes pas cher comme le tabac
But you don't cost as much as tobacco
Me demande pas comment ça va
Don't ask me how it's going
Me demande pas comment ça va
Don't ask me how it's going
J'augmente le tarif comme un tabac
I raise the tariff like a tobacco
Me demande pas comment ça...
Don't ask me how it is...
Triple Dollar boy, 5 étoiles négro ouais ouais ouais
Triple Dollar boy, 5 star nigga yeah yeah yeah





Авторы: Beeby Le Saigneur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.